וּ/מְזִ֖יחַ
𐤅/𐤌𐤆𐤉𐤇
mâzîyach
and loosens
A belt or girdle, typically of cloth or leather, worn around the waist and functioning as a fastening or a support, sometimes indicating a mark of status, office, or readiness for action. In some contexts, it refers specifically to a priestly or ceremonial sash.
Job 12:21 · Word #5
Lexicon H4206
| Lemma | מָזִיחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤉𐤇 |
| Transliteration | mâzîyach |
| Strong's | H4206 |
| Definition | A belt or girdle, typically of cloth or leather, worn around the waist and functioning as a fastening or a support, sometimes indicating a mark of status, office, or readiness for action. In some contexts, it refers specifically to a priestly or ceremonial sash. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and loosens |
SIBI-P1 Translation H4206-03
belt of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state (with prefixed conjunction in the surface form). |
| Rendering Rationale | The noun מָזִיחַ denotes a belt or girdle, something that slips or moves around the waist, reflecting its root sense. The masculine singular construct form requires the rendering "belt of," indicating possession or association with what follows. |
View full lexicon entry for H4206 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and belt
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 gave 'belt of' but the context here requires 'and belt' for the conjunction-waw plus noun construction; 'of' is not supported by syntax here. |