כַ/חֹ֣מֶר
𐤊/𐤇𐤌𐤓
chômer
like clay
A mass or heap of earth or clay; clay or loam used for making bricks or pottery; in an extended sense, a dry measure of volume (approx. 220–230 liters) used for grain or other bulk goods. The primary lexical meaning is 'clay'—either as physical material (mud, loam, or earth), particularly in construction or pottery contexts, or metaphorically to describe human frailty (as in creation imagery). In rare cases, refers to a large heap or pile. The secondary meaning, as a standard dry measure ('homer'), represents a specific quantity in administrative and legal texts.
Job 10:9 · Word #4
Lexicon H2563
| Lemma | חֹמֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤌𐤓 |
| Transliteration | chômer |
| Strong's | H2563 |
| Definition | A mass or heap of earth or clay; clay or loam used for making bricks or pottery; in an extended sense, a dry measure of volume (approx. 220–230 liters) used for grain or other bulk goods. The primary lexical meaning is 'clay'—either as physical material (mud, loam, or earth), particularly in construction or pottery contexts, or metaphorically to describe human frailty (as in creation imagery). In rare cases, refers to a large heap or pile. The secondary meaning, as a standard dry measure ('homer'), represents a specific quantity in administrative and legal texts. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | like clay |
SIBI-P1 Translation H2563-07
clay-mass
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | חֹמֶר denotes a mass of clay or loam, reflecting the root idea of something swollen or thickened. "Clay-mass" preserves the primary material sense while retaining the notion of a substantial, heaped substance in masculine singular form. |
View full lexicon entry for H2563 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
like clay
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The simile 'like clay' (not 'clay-mass') is required to communicate the comparative function here, as reflected in context and SILEX; the 'ka-' prefix means 'like/as.' |