אֶרְשָׁ֑ע

𐤀𐤓𐤔𐤏

râshaʻ

I am wicked

To act wickedly, to behave in a morally evil or criminal manner; to violate ethical, social, or legal standards; by extension, to be guilty, to be condemned, to be declared culpable or in the wrong.

H7561

Job 10:7 · Word #5

Lexicon H7561

Lemmaרָשַׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshaʻ
Strong'sH7561
DefinitionTo act wickedly, to behave in a morally evil or criminal manner; to violate ethical, social, or legal standards; by extension, to be guilty, to be condemned, to be declared culpable or in the wrong.

Morphology HVqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI am wicked

SIBI-P1 Translation H7561-01

I will act wickedly

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of the root רשע, meaning to act in a morally or legally wrong manner. The imperfect 1st person singular form is rendered as "I will act wickedly," preserving both the volitional/future nuance and the active sense of wrongdoing.

View full lexicon entry for H7561 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I am wicked

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context is Job denying that he is wicked; 'I am wicked' matches the stative sense better than 'I will act wickedly.'