מְלוֹן֙

𐤌𐤋𐤅𐤍

mâlôwn

lodging-place

A place of overnight stay, temporary lodging spot, or encampment, especially for travelers. The term refers to a site where one stops to spend the night, ranging from an informal open area used for camping to a formal shelter for sojourners. In some contexts, it may refer to a wayside inn or managed lodging, but most commonly to a temporary resting place.

H4411

Jeremiah 9:1 · Word #4

Lexicon H4411

Lemmaמָלוֹן
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤅𐤍
Transliterationmâlôwn
Strong'sH4411
DefinitionA place of overnight stay, temporary lodging spot, or encampment, especially for travelers. The term refers to a site where one stops to spend the night, ranging from an informal open area used for camping to a formal shelter for sojourners. In some contexts, it may refer to a wayside inn or managed lodging, but most commonly to a temporary resting place.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselodging-place

SIBI-P1 Translation H4411-04

lodging-place of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state; mem-prefixed noun of place from the root לון.
Rendering RationaleDerived from לון with a mem-prefix forming a noun of place, it denotes the site where one spends the night. The masculine singular construct state is reflected by the relational form "of."

View full lexicon entry for H4411 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

lodging-place of

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly provides the construct relation needed for the Hebrew form; context does not require change.