מֽוֹעֲדֶ֔י/הָ

𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉/𐤄

môwʻêd

her appointed times

Designated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

H4150

Jeremiah 8:7 · Word #5

Lexicon H4150

Lemmaמוֹעֵד
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤏𐤃
Transliterationmôwʻêd
Strong'sH4150
DefinitionDesignated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

Morphology HNcmpc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseher appointed times

SIBI-P1 Translation H4150-19

her appointed-times

Morphological NotesMasculine plural noun in construct state (מוֹעֲדֵי) with 3rd feminine singular pronominal suffix; from מוֹעֵד.
Rendering RationaleThe noun מוֹעֵד denotes a time or meeting fixed by prior designation from the root יעד (to appoint). The masculine plural construct with 3fs suffix requires the rendering "appointed-times" with "her" to reflect possession and plurality.

View full lexicon entry for H4150 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

her appointed times

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the construct and pronominal suffix of מוֹעֲדֶ֔יהָ – 'her appointed-times' is root-faithful and contextually fitting.