הֲ/יִפְּל֖וּ
𐤄/𐤉𐤐𐤋𐤅
nâphal
shall-they-fall
To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).
Jeremiah 8:4 · Word #6
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| Definition | To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication). |
Morphology HTi/Vqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | shall-they-fall |
SIBI-P1 Translation H5307-12
will they fall?
| Morphological Notes | Verb; Qal stem (simple active); imperfect; 3rd person masculine plural; prefixed interrogative הֲ. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine plural denotes a simple, incomplete action in the future: "they will fall." The prefixed interrogative הֲ marks it as a question, hence "will they fall?" preserving both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H5307 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
will they fall?
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already correct; the phrase accurately reflects the interrogative imperfect verb in the context. |