הַ/שְּׁאֵרִית֙
𐤄/𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
shᵉʼêrîyth
the-remnant
A remainder, what is left over or survives after a significant loss, catastrophe, or judgment; the surviving group or portion, especially after destruction, exile, or disaster—frequently a small, residual group of people, but also used of physical materials or resources that remain after an event. In narrative and prophetic contexts, שְׁאֵרִית most often refers to the surviving portion of the Israelite population after war, disaster, or exile. It can also denote what is left over from a larger quantity in more general terms.
Jeremiah 8:3 · Word #5
Lexicon H7611
| Lemma | שְׁאֵרִית |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 |
| Transliteration | shᵉʼêrîyth |
| Strong's | H7611 |
| Definition | A remainder, what is left over or survives after a significant loss, catastrophe, or judgment; the surviving group or portion, especially after destruction, exile, or disaster—frequently a small, residual group of people, but also used of physical materials or resources that remain after an event. In narrative and prophetic contexts, שְׁאֵרִית most often refers to the surviving portion of the Israelite population after war, disaster, or exile. It can also denote what is left over from a larger quantity in more general terms. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the-remnant |
SIBI-P1 Translation H7611-01
the surviving remainder
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with definite article (הַשְּׁאֵרִית). |
| Rendering Rationale | The definite article הַ marks it as specific ('the'), and the feminine singular noun from שאר denotes what remains or survives after loss. 'Surviving remainder' preserves the root idea of being left over after removal or destruction. |
View full lexicon entry for H7611 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the remnant
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'the surviving remainder' to 'the remnant' for standard and contextually appropriate rendering, closely matching both the Hebrew word's nuance and the typical English equivalent in prophetic passages. |