ו/יציאו

𐤅/𐤉𐤑𐤉𐤀𐤅

yâtsâʼ

and-they-will-bring-out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Jeremiah 8:1 · Word #5

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HC/Vhi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand-they-will-bring-out

SIBI-P1 Translation H3318-148

and they will lead out

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural, with prefixed conjunction ו.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, shifting the core idea of "going out" to "causing to go out" or "leading out." The imperfect 3rd masculine plural form indicates "they will," and the prefixed conjunction adds "and."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they will bring out

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb is causative and the context is causing removal; 'bring out' is the more accurate rendering in this context than 'lead out'.