Jeremiah 7:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but not
and not
—
they obeyed
they heard
—
nor
and not
—
they inclined
they caused to turn aside
—
[direct object marker]
object-marker
—
their ear
their ear
—
but they walked
they went
—
in counsels
in deliberative councils
—
in stubbornness
in hardened self-will of
—
of their heart
their inner core
—
evil
the bad
—
and they were
and they became
—
backward
to the rear
—
and not
and not
—
forward
to the face/front
—
Interlinear Text
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
שָֽׁמְעוּ֙
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they obeyed
they heard
HVqp3cp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
HC/Tn
הִטּ֣וּ
𐤄𐤈𐤅
hitu
they inclined
they caused to turn aside
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אָזְנָ֔/ם
𐤀𐤆𐤍/𐤌
azenam
their ear
their ear
HNcfsc/Sp3mp
וַ/יֵּֽלְכוּ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
but they walked
they went
HC/Vqw3mp
בְּ/מֹ֣עֵצ֔וֹת
𐤁/𐤌𐤏𐤑𐤅𐤕
bemoetsot
in counsels
in deliberative councils
HR/Ncfpa
בִּ/שְׁרִר֖וּת
𐤁/𐤔𐤓𐤓𐤅𐤕
bisherirut
in stubbornness
in hardened self-will of
HR/Ncfsc
לִבָּ֣/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam
of their heart
their inner core
HNcmsc/Sp3mp
הָ/רָ֑ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
HTd/Aamsa
וַ/יִּהְי֥וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
and they became
HC/Vqw3mp
לְ/אָח֖וֹר
𐤋/𐤀𐤇𐤅𐤓
leachor
backward
to the rear
HR/Ncmsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo-3
and not
and not
HC/Tn
לְ/פָנִֽים
𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌
lefanim
forward
to the face/front
HR/Ncbpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֤א velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 2 | שָֽׁמְעוּ֙ shameu | they obeyed | HVqp3cp | H8085 |
| 3 | וְ/לֹֽא velo-2 | nor | HC/Tn | H3808 |
| 4 | הִטּ֣וּ hitu | they inclined | HVhp3cp | H5186 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | אָזְנָ֔/ם azenam | their ear | HNcfsc/Sp3mp | H241 |
| 7 | וַ/יֵּֽלְכוּ֙ vayelekhu | but they walked | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 8 | בְּ/מֹ֣עֵצ֔וֹת bemoetsot | in counsels | HR/Ncfpa | H4156 |
| 9 | בִּ/שְׁרִר֖וּת bisherirut | in stubbornness | HR/Ncfsc | H8307 |
| 10 | לִבָּ֣/ם libam | of their heart | HNcmsc/Sp3mp | H3820 |
| 11 | הָ/רָ֑ע hara | evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 12 | וַ/יִּהְי֥וּ vayiheyu | and they were | HC/Vqw3mp | H1961 |
| 13 | לְ/אָח֖וֹר leachor | backward | HR/Ncmsa | H268 |
| 14 | וְ/לֹ֥א velo-3 | and not | HC/Tn | H3808 |
| 15 | לְ/פָנִֽים lefanim | forward | HR/Ncbpa | H6440 |