Jeremiah 7:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
not
not
not
I spoke
I spoke
I spoke
to
object-marker
with
your fathers
your fathers
your fathers
nor
and not
and not
I commanded them
I commanded them
I commanded them
in the day
in the day of
in the day of
of bringing out
to cause to go out
to cause to go out
I brought
cause to go out
I caused to go out
them
them
[·]
out of the land
from land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
concerning
upon
concerning
matters of
words of
words of
burnt offerings
ascending offering
whole-burnt-offering
and sacrifices
ritual slaughter-offering
and ritual slaughter-offering
Interlinear Text
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
דִבַּ֤רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I spoke
I spoke
I spoke
HVpp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
to
object-marker
with
HR
אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
avoteykhem
your fathers
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
and not
HC/Tn
צִוִּיתִ֔י/ם
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉/𐤌
tsivitim
I commanded them
I commanded them
I commanded them
HVpp1cs/Sp3mp
בְּ/י֛וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
הוציא
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
hvtsy
of bringing out
to cause to go out
to cause to go out
HVhc
הוֹצִיאִ֥/י
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤉
hotsii
I brought
cause to go out
I caused to go out
HVhc/Sp1cs
אוֹתָ֖/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
out of the land
from land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon
concerning
HR
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
matters of
words of
words of
HNcmpc
עוֹלָ֖ה
𐤏𐤅𐤋𐤄
olah
burnt offerings
ascending offering
whole-burnt-offering
HNcfsa
וָ/זָֽבַח
𐤅/𐤆𐤁𐤇
vazavach
and sacrifices
ritual slaughter-offering
and ritual slaughter-offering
HC/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֠י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | דִבַּ֤רְתִּי dibareti | I spoke | HVpp1cs | H1696 |
| 4 | אֶת et | to | HR | H854 |
| 5 | אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙ avoteykhem | your fathers | HNcmpc/Sp2mp | H1 |
| 6 | וְ/לֹ֣א velo | nor | HC/Tn | H3808 |
| 7 | צִוִּיתִ֔י/ם tsivitim | I commanded them | HVpp1cs/Sp3mp | H6680 |
| 8 | בְּ/י֛וֹם beyom | in the day | HR/Ncmsc | H3117 |
| 9 | הוציא hvtsy | of bringing out | HVhc | H3318 |
| 10 | הוֹצִיאִ֥/י hotsii | I brought | HVhc/Sp1cs | H3318 |
| 11 | אוֹתָ֖/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 12 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets Ayé (Yoruba) | out of the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 13 | מִצְרָ֑יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 14 | עַל al | concerning | HR | H5921 |
| 15 | דִּבְרֵ֥י diverey Ndaba (Zulu) | matters of | HNcmpc | H1697 |
| 16 | עוֹלָ֖ה olah | burnt offerings | HNcfsa | H5930 |
| 17 | וָ/זָֽבַח vazavach | and sacrifices | HC/Ncmsa | H2077 |