מ/אשת/ם
𐤌/𐤀𐤔𐤕/𐤌
ʼeshshâh
from their fire
A fire, a burning or act of kindling, most often used for the presence or maintenance of fire in ritual or ceremonial contexts. This feminine noun denotes physical fire, such as flames or a burning hearth, but especially refers to the fire upon an altar used for sacrificial purposes. It emphasizes both the material existence of fire (as a phenomenon) and its role as an essential ritual element in the sanctuary.
Jeremiah 6:29 · Word #3
Lexicon H800
| Lemma | אֶשָּׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʼeshshâh |
| Strong's | H800 |
| Definition | A fire, a burning or act of kindling, most often used for the presence or maintenance of fire in ritual or ceremonial contexts. This feminine noun denotes physical fire, such as flames or a burning hearth, but especially refers to the fire upon an altar used for sacrificial purposes. It emphasizes both the material existence of fire (as a phenomenon) and its role as an essential ritual element in the sanctuary. |
Morphology HR/Ncfsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from their fire |
SIBI-P1 Translation H800-01
from their altar-fire
| Morphological Notes | Preposition מ ("from") + feminine singular construct noun אֶשָּׁה + 3rd masculine plural pronominal suffix ("their"). |
| Rendering Rationale | The base noun אֶשָּׁה denotes ritual or altar fire as an ongoing burning phenomenon. The prefixed מ marks "from," and the 3rd masculine plural suffix yields "their," preserving both preposition and possession in the construct form. |
View full lexicon entry for H800 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from their fire
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'From their fire' is contextually suitable, indicating the source affected by the bellows; 'altar-fire' is too restricted here—the scene is metallurgical, not ritual. |