Jeremiah 6:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Were they ashamed
they dried up
were they ashamed
when/because
for/because
because
abomination
detestable thing
abomination
they had committed
they did
they did
also/yet
also
also
ashamed
to feel shame
to be ashamed
not
not
not
they were ashamed
they will be ashamed
they were ashamed
neither
also
also
to blush
to put to shame
to put to shame
not
not
not
they knew
they knew
they knew
therefore
accordingly
therefore
they shall fall
they will fall
they will fall
among those who fall
falling ones
among the falling ones
at the time
at time-of
in time-of
I punish them
I attended to them
I attended to them
they shall be cast down
they will stumble
they will stumble
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
הֹבִ֕ישׁוּ
𐤄𐤁𐤉𐤔𐤅
hovishu
Were they ashamed
they dried up
were they ashamed
HVhp3cp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
when/because
for/because
because
HC
תוֹעֵבָ֖ה
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
toevah
abomination
detestable thing
abomination
HNcfsa
עָשׂ֑וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they had committed
they did
they did
HVqp3cp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also/yet
also
also
HTa
בּ֣וֹשׁ
𐤁𐤅𐤔
bosh
ashamed
to feel shame
to be ashamed
HVqa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יֵב֗וֹשׁוּ
𐤉𐤁𐤅𐤔𐤅
yevoshu
they were ashamed
they will be ashamed
they were ashamed
HVqi3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
neither
also
also
HTa
הַכְלִים֙
𐤄𐤊𐤋𐤉𐤌
hakhelim
to blush
to put to shame
to put to shame
HVhc
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יָדָ֔עוּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadau
they knew
they knew
they knew
HVqp3cp
לָ/כֵ֞ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
יִפְּל֧וּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
yipelu
they shall fall
they will fall
they will fall
HVqi3mp
בַ/נֹּפְלִ֛ים
𐤁/𐤍𐤐𐤋𐤉𐤌
vanofelim
among those who fall
falling ones
among the falling ones
HRd/Vqrmpa
בְּ/עֵת
𐤁/𐤏𐤕
beet
at the time
at time-of
in time-of
HR/Ncbsc
פְּקַדְתִּ֥י/ם
𐤐𐤒𐤃𐤕𐤉/𐤌
peqadetim
I punish them
I attended to them
I attended to them
HVqp1cs/Sp3mp
יִכָּשְׁל֖וּ
𐤉𐤊𐤔𐤋𐤅
yikashelu
they shall be cast down
they will stumble
they will stumble
HVNi3mp
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֹבִ֕ישׁוּ hovishu | Were they ashamed | HVhp3cp | H3001 |
| 2 | כִּ֥י ki | when/because | HC | H3588 |
| 3 | תוֹעֵבָ֖ה toevah | abomination | HNcfsa | H8441 |
| 4 | עָשׂ֑וּ asu | they had committed | HVqp3cp | H6213 |
| 5 | גַּם gam | also/yet | HTa | H1571 |
| 6 | בּ֣וֹשׁ bosh | ashamed | HVqa | H954 |
| 7 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 8 | יֵב֗וֹשׁוּ yevoshu | they were ashamed | HVqi3mp | H954 |
| 9 | גַּם gam-2 | neither | HTa | H1571 |
| 10 | הַכְלִים֙ hakhelim | to blush | HVhc | H3637 |
| 11 | לֹ֣א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 12 | יָדָ֔עוּ yadau | they knew | HVqp3cp | H3045 |
| 13 | לָ/כֵ֞ן lakhen cine (Bemba) | therefore | HR/D | H3651 |
| 14 | יִפְּל֧וּ yipelu | they shall fall | HVqi3mp | H5307 |
| 15 | בַ/נֹּפְלִ֛ים vanofelim | among those who fall | HRd/Vqrmpa | H5307 |
| 16 | בְּ/עֵת beet | at the time | HR/Ncbsc | H6256 |
| 17 | פְּקַדְתִּ֥י/ם peqadetim | I punish them | HVqp1cs/Sp3mp | H6485 |
| 18 | יִכָּשְׁל֖וּ yikashelu | they shall be cast down | HVNi3mp | H3782 |
| 19 | אָמַ֥ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 20 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |