Jeremiah 6:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-[direct object marker]
and object-marker
—
wrath
burning heat of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
I am full
I have become full
—
I am weary
I have grown weary
—
of holding [it] in
to cause to endure
—
Pour out
Pour out!
—
on
upon
—
children
nursing infant
—
in the street
in the outside
—
and upon
and upon
—
assembly
confidential council of
—
young men
chosen young men
—
together
as one together
—
for
for/because
—
even
also
—
husband
man
—
with
if / whether
—
wife
woman
—
shall be taken
they will be captured
—
aged
he grew old
—
with
if / whether
—
full
full-of
—
of days
days
—
Interlinear Text
וְ/אֵת֩
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
חֲמַ֨ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
wrath
burning heat of
HNcfsc
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מָלֵ֨אתִי֙
𐤌𐤋𐤀𐤕𐤉
maleti
I am full
I have become full
HVqp1cs
נִלְאֵ֣יתִי
𐤍𐤋𐤀𐤉𐤕𐤉
nileeyti
I am weary
I have grown weary
HVNp1cs
הָכִ֔יל
𐤄𐤊𐤉𐤋
hakhil
of holding [it] in
to cause to endure
HVhc
שְׁפֹ֤ךְ
𐤔𐤐𐤊
shefokhe
Pour out
Pour out!
HVqv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
עוֹלָל֙
𐤏𐤅𐤋𐤋
olal
children
nursing infant
HNcmsa
בַּ/ח֔וּץ
𐤁/𐤇𐤅𐤑
bachuts
in the street
in the outside
HRd/Ncmsa
וְ/עַ֛ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
ס֥וֹד
𐤎𐤅𐤃
sod
assembly
confidential council of
HNcmsc
בַּחוּרִ֖ים
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉𐤌
bachurim
young men
chosen young men
HNcmpa
יַחְדָּ֑ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
גַם
𐤂𐤌
gam
even
also
HD
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
husband
man
HNcmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
אִשָּׁה֙
𐤀𐤔𐤄
ishah
wife
woman
HNcfsa
יִלָּכֵ֔דוּ
𐤉𐤋𐤊𐤃𐤅
yilakhedu
shall be taken
they will be captured
HVNi3mp
זָקֵ֖ן
𐤆𐤒𐤍
zaqen
aged
he grew old
HAamsa
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
HR
מְלֵ֥א
𐤌𐤋𐤀
mele
full
full-of
HAamsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
of days
days
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵת֩ veet | and-[direct object marker] | HC/To | H853 |
| 2 | חֲמַ֨ת chamat | wrath | HNcfsc | H2534 |
| 3 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | מָלֵ֨אתִי֙ maleti | I am full | HVqp1cs | H4392 |
| 5 | נִלְאֵ֣יתִי nileeyti | I am weary | HVNp1cs | H3811 |
| 6 | הָכִ֔יל hakhil | of holding [it] in | HVhc | H3557 |
| 7 | שְׁפֹ֤ךְ shefokhe | Pour out | HVqv2ms | H8210 |
| 8 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 9 | עוֹלָל֙ olal | children | HNcmsa | H5768 |
| 10 | בַּ/ח֔וּץ bachuts | in the street | HRd/Ncmsa | H2351 |
| 11 | וְ/עַ֛ל veal | and upon | HC/R | H5921 |
| 12 | ס֥וֹד sod | assembly | HNcmsc | H5475 |
| 13 | בַּחוּרִ֖ים bachurim | young men | HNcmpa | H970 |
| 14 | יַחְדָּ֑ו yachedav | together | HD | H3162 |
| 15 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 16 | גַם gam | even | HD | H1571 |
| 17 | אִ֤ישׁ ish | husband | HNcmsa | H376 |
| 18 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 19 | אִשָּׁה֙ ishah | wife | HNcfsa | H802 |
| 20 | יִלָּכֵ֔דוּ yilakhedu | shall be taken | HVNi3mp | H3920 |
| 21 | זָקֵ֖ן zaqen | aged | HAamsa | H2205 |
| 22 | עִם im-2 | with | HR | H5973 |
| 23 | מְלֵ֥א mele | full | HAamsc | H4390 |
| 24 | יָמִֽים yamim | of days | HNcmpa | H3117 |