וְ/עָבְי֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤁𐤉/𐤅
ʻăbîy
and its thickness
Physical thickness, depth, or density; a measure of how substantial or massive an object or entity is. Refers to the thickest or densest part of something, whether in vertical, horizontal, or even metaphorical dimensions (such as the thick of battle or forest).
Jeremiah 52:21 · Word #14
Lexicon H5672
| Lemma | עֲבִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤉 |
| Transliteration | ʻăbîy |
| Strong's | H5672 |
| Definition | Physical thickness, depth, or density; a measure of how substantial or massive an object or entity is. Refers to the thickest or densest part of something, whether in vertical, horizontal, or even metaphorical dimensions (such as the thick of battle or forest). |
Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and its thickness |
SIBI-P1 Translation H5672-02
and his thickness
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct + 3ms pronominal suffix, prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun עֲבִי denotes physical thickness or density derived from the root עבה. As a masculine singular construct with a 3ms suffix and prefixed conjunction, it yields "and his thickness," preserving both the possessive suffix and the root-based sense of density. |
View full lexicon entry for H5672 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and its thickness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 is 'and his thickness', but the referent is neuter (its, referring to the pillar). Adjusted to match the inanimate reference and possessive context. |