Jeremiah 52:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and some of the poor
and from dangling strands of
and from the poor
of the people
the gathered people
of the people
and
and object-marker
[·]
the rest
remainder of
the remainder of
of the people
the gathered people
the people
who remained
the remaining ones
the ones who are left
in the city
in the settlement
in the city
and
and object-marker
[·]
the deserters
the falling ones
the defectors
who
that-which
who
had fallen
they fell
they fell
to
toward
to
the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
and
and object-marker
[·]
the rest
remainder of
the remainder of
of the multitude
noisy throng
the multitude
carried away
he exiled
he exiled
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
chief
great
great
of the guard
slaughterers
of the guard
Interlinear Text
וּ/מִ/דַּלּ֨וֹת
𐤅/𐤌/𐤃𐤋𐤅𐤕
umidalot
and some of the poor
and from dangling strands of
and from the poor
HC/R/Ncfpc
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
the gathered people
of the people
HTd/Ncmsa
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
יֶ֥תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
the rest
remainder of
the remainder of
HNcmsc
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
of the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
הַ/נִּשְׁאָרִ֣ים
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
hanishearim
who remained
the remaining ones
the ones who are left
HTd/VNrmpa
בָּ/עִ֗יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
in the city
in the settlement
in the city
HRd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/נֹּֽפְלִים֙
𐤄/𐤍𐤐𐤋𐤉𐤌
hanofelim
the deserters
the falling ones
the defectors
HTd/Vqrmpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
נָֽפְלוּ֙
𐤍𐤐𐤋𐤅
nafelu
had fallen
they fell
they fell
HVqp3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֔ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter-2
the rest
remainder of
the remainder of
HNcmsc
הָֽ/אָמ֑וֹן
𐤄/𐤀𐤌𐤅𐤍
haamon
of the multitude
noisy throng
the multitude
HTd/Ncmsa
הֶגְלָ֕ה
𐤄𐤂𐤋𐤄
hegelah
carried away
he exiled
he exiled
HVhp3ms
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍
nevuzareadan
Nebuzaradan
Nebuzaradan
Nevuzareadan
HNp
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
great
HNcmsc
טַבָּחִֽים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of the guard
slaughterers
of the guard
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מִ/דַּלּ֨וֹת umidalot | and some of the poor | HC/R/Ncfpc | H1803 |
| 2 | הָ/עָ֜ם haam | of the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 3 | וְֽ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 4 | יֶ֥תֶר yeter | the rest | HNcmsc | H3499 |
| 5 | הָ/עָ֣ם haam-2 | of the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 6 | הַ/נִּשְׁאָרִ֣ים hanishearim | who remained | HTd/VNrmpa | H7604 |
| 7 | בָּ/עִ֗יר bair | in the city | HRd/Ncfsa | H5892 |
| 8 | וְ/אֶת veet-2 | and | HC/To | H853 |
| 9 | הַ/נֹּֽפְלִים֙ hanofelim | the deserters | HTd/Vqrmpa | H5307 |
| 10 | אֲשֶׁ֤ר asher | who | HTr | H834 |
| 11 | נָֽפְלוּ֙ nafelu | had fallen | HVqp3cp | H5307 |
| 12 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 13 | מֶ֣לֶךְ melekhe | the king | HNcmsc | H4428 |
| 14 | בָּבֶ֔ל bavel | of Babylon | HNp | H894 |
| 15 | וְ/אֵ֖ת veet-3 | and | HC/To | H853 |
| 16 | יֶ֣תֶר yeter-2 | the rest | HNcmsc | H3499 |
| 17 | הָֽ/אָמ֑וֹן haamon | of the multitude | HTd/Ncmsa | H527 |
| 18 | הֶגְלָ֕ה hegelah | carried away | HVhp3ms | H1540 |
| 19 | נְבוּזַרְאֲדָ֖ן nevuzareadan | Nebuzaradan | HNp | H5018 |
| 20 | רַב rav | chief | HNcmsc | H7227 |
| 21 | טַבָּחִֽים tabachim | of the guard | HNcmpa | H2876 |