הַ/פְּקֻדֹּ֖ת

𐤄/𐤐𐤒𐤃𐤕

pᵉquddâh

prison

An instance or act of appointing, oversight, or inspection; often refers to an official duty, responsibility, or function assigned to a person or group, particularly in administrative, military, or priestly contexts. Can also denote an event of divine intervention—either for judgment (punishment) or mercy (deliverance)—depending on context. In some uses, it means an enumeration, accounting, or census (numbering of people or objects). Less commonly, indicates a charge, custody, or trust, including collections stored or appointed for a purpose.

H6486

Jeremiah 52:11 · Word #14

Lexicon H6486

Lemmaפְּקֻדָּה
Lemma (Paleo)𐤐𐤒𐤃𐤄
Transliterationpᵉquddâh
Strong'sH6486
DefinitionAn instance or act of appointing, oversight, or inspection; often refers to an official duty, responsibility, or function assigned to a person or group, particularly in administrative, military, or priestly contexts. Can also denote an event of divine intervention—either for judgment (punishment) or mercy (deliverance)—depending on context. In some uses, it means an enumeration, accounting, or census (numbering of people or objects). Less commonly, indicates a charge, custody, or trust, including collections stored or appointed for a purpose.

Morphology HTd/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseprison

SIBI-P1 Translation H6486-04

the appointed duties

Morphological NotesNoun, feminine plural absolute with definite article (הַפְּקֻדֹּת).
Rendering RationaleThe feminine plural absolute form with definite article denotes multiple instances of assigned oversight or responsibility. "Appointed duties" preserves the root sense of פקד as attending to or appointing to a charge, reflecting structured responsibilities.

View full lexicon entry for H6486 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the prison

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the appointed duties' is incorrect; in this context, it should be 'the prison' as the word here denotes the place of oversight or confinement, per standard usage in Jeremiah.
P1 Flagwrong sense