Common
SIBI-P1
SIBI-P2
sheep
small livestock flock
small livestock flock
lost
perishing ones
perishing ones
have been
he was
it was
they were
they were
they were
My people
my people
my people
their shepherds
those shepherding them
their shepherds
have led them astray
they caused them to stray
they caused them to stray
mountains
mountains
mountains
turning aside
wayward ones
wayward ones
they have turned them aside
they turned them back
they turned them back
from mountain
from the mountain
from the mountain
to
toward
toward
hill
hill
hill
they have gone
they went
they walked
they have forgotten
they forgot
they forgot
their resting place
their resting-place
their resting-place
Interlinear Text
צֹ֤אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
small livestock flock
HNcbsa
אֹֽבְדוֹת֙
𐤀𐤁𐤃𐤅𐤕
ovedot
lost
perishing ones
perishing ones
HVqrfpa
היה
𐤄𐤉𐤄
hyh
have been
he was
it was
HVqp3ms
הָי֣וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they were
they were
they were
HVqp3cp
עַמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
My people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
רֹעֵי/הֶ֣ם
𐤓𐤏𐤉/𐤄𐤌
roeyhem
their shepherds
those shepherding them
their shepherds
HVqrmpc/Sp3mp
הִתְע֔וּ/ם
𐤄𐤕𐤏𐤅/𐤌
hiteum
have led them astray
they caused them to stray
they caused them to stray
HVhp3cp/Sp3mp
הָרִ֖ים
𐤄𐤓𐤉𐤌
harim
mountains
mountains
mountains
HNcmpa
שובבים
𐤔𐤅𐤁𐤁𐤉𐤌
shvvvym
turning aside
wayward ones
wayward ones
HAampa
שֽׁוֹבְב֑וּ/ם
𐤔𐤅𐤁𐤁𐤅/𐤌
shovevum
they have turned them aside
they turned them back
they turned them back
HVop3cp/Sp3mp
מֵ/הַ֤ר
𐤌/𐤄𐤓
mehar
from mountain
from the mountain
from the mountain
HR/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
גִּבְעָה֙
𐤂𐤁𐤏𐤄
giveah
hill
hill
hill
HNcfsa
הָלָ֔כוּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halakhu
they have gone
they went
they walked
HVqp3cp
שָׁכְח֖וּ
𐤔𐤊𐤇𐤅
shakhechu
they have forgotten
they forgot
they forgot
HVqp3cp
רִבְצָֽ/ם
𐤓𐤁𐤑/𐤌
rivetsam
their resting place
their resting-place
their resting-place
HNcmsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צֹ֤אן tson | sheep | HNcbsa | H6629 |
| 2 | אֹֽבְדוֹת֙ ovedot | lost | HVqrfpa | H6 |
| 3 | היה hyh | have been | HVqp3ms | H1961 |
| 4 | הָי֣וּ hayu | they were | HVqp3cp | H1961 |
| 5 | עַמִּ֔/י ami | My people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 6 | רֹעֵי/הֶ֣ם roeyhem | their shepherds | HVqrmpc/Sp3mp | H7462 |
| 7 | הִתְע֔וּ/ם hiteum | have led them astray | HVhp3cp/Sp3mp | H8582 |
| 8 | הָרִ֖ים harim | mountains | HNcmpa | H2022 |
| 9 | שובבים shvvvym | turning aside | HAampa | H7726 |
| 10 | שֽׁוֹבְב֑וּ/ם shovevum | they have turned them aside | HVop3cp/Sp3mp | H7725 |
| 11 | מֵ/הַ֤ר mehar | from mountain | HR/Ncmsa | H2022 |
| 12 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 13 | גִּבְעָה֙ giveah | hill | HNcfsa | H1389 |
| 14 | הָלָ֔כוּ halakhu | they have gone | HVqp3cp | H1980 |
| 15 | שָׁכְח֖וּ shakhechu | they have forgotten | HVqp3cp | H7911 |
| 16 | רִבְצָֽ/ם rivetsam | their resting place | HNcmsc/Sp3mp | H7258 |