Jeremiah 50:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
How
How?
How
is cut off
has been cut off
has been cut off
and broken
and he was shattered
and it was shattered
the hammer
hammer
hammer
of the whole
entirety of
all of
earth
the earth
the earth
How
How?
How
has become
she became
it was
a desolation
for utter desolation
for utter desolation
Babylon
Babel
Bavel
among the nations
in the people-groups
among the nations
Interlinear Text
אֵ֤יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
How
How?
How
HTi
נִגְדַּע֙
𐤍𐤂𐤃𐤏
nigeda
is cut off
has been cut off
has been cut off
HVNp3ms
וַ/יִּשָּׁבֵ֔ר
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤓
vayishaver
and broken
and he was shattered
and it was shattered
HC/VNw3ms
פַּטִּ֖ישׁ
𐤐𐤈𐤉𐤔
patish
the hammer
hammer
hammer
HNcmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
of the whole
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
אֵ֣יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe-2
How
How?
How
HTi
הָיְתָ֧ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
has become
she became
it was
HVqp3fs
לְ/שַׁמָּ֛ה
𐤋/𐤔𐤌𐤄
leshamah
a desolation
for utter desolation
for utter desolation
HR/Ncfsa
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
בַּ/גּוֹיִֽם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
bagoyim
among the nations
in the people-groups
among the nations
HRd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֤יךְ eykhe | How | HTi | H349 |
| 2 | נִגְדַּע֙ nigeda | is cut off | HVNp3ms | H1438 |
| 3 | וַ/יִּשָּׁבֵ֔ר vayishaver | and broken | HC/VNw3ms | H7665 |
| 4 | פַּטִּ֖ישׁ patish | the hammer | HNcmsc | H6360 |
| 5 | כָּל kal kila (Swahili) | of the whole | HNcmsc | H3605 |
| 6 | הָ/אָ֑רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 7 | אֵ֣יךְ eykhe-2 | How | HTi | H349 |
| 8 | הָיְתָ֧ה hayetah | has become | HVqp3fs | H1961 |
| 9 | לְ/שַׁמָּ֛ה leshamah | a desolation | HR/Ncfsa | H8047 |
| 10 | בָּבֶ֖ל bavel | Babylon | HNp | H894 |
| 11 | בַּ/גּוֹיִֽם bagoyim | among the nations | HRd/Ncmpa | H1471 |