Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
וַ/אֲנִ֣י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
Therefore I
and I
HC/Pp1cs
אָמַ֔רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
said
I said
HVqp1cs
אַךְ
𐤀𐤊
akhe
Surely
surely
HTa
דַּלִּ֖ים
𐤃𐤋𐤉𐤌
dalim
the poor
lowly ones
HAampa
הֵ֑ם
𐤄𐤌
hem
they are
they
HPp3mp
נוֹאֲל֕וּ
𐤍𐤅𐤀𐤋𐤅
noalu
they are foolish
they became foolish
HVNp3cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָדְעוּ֙
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadeu
they know
they knew
HVqp3cp
דֶּ֣רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
the way
path of
HNcbsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִשְׁפַּ֖ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
the judgment
judgment
HNcmsc
אֱלֹהֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
of their God
their mighty ones
HNcmpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֣י vaani Ine (Bemba) | Therefore I | HC/Pp1cs | H589 |
| 2 | אָמַ֔רְתִּי amareti | said | HVqp1cs | H559 |
| 3 | אַךְ akhe | Surely | HTa | H389 |
| 4 | דַּלִּ֖ים dalim | the poor | HAampa | H1800 |
| 5 | הֵ֑ם hem | they are | HPp3mp | H1992 |
| 6 | נוֹאֲל֕וּ noalu | they are foolish | HVNp3cp | H2973 |
| 7 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 8 | לֹ֤א lo | not | HTn | H3808 |
| 9 | יָדְעוּ֙ yadeu | they know | HVqp3cp | H3045 |
| 10 | דֶּ֣רֶךְ derekhe | the way | HNcbsc | H1870 |
| 11 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | מִשְׁפַּ֖ט mishepat | the judgment | HNcmsc | H4941 |
| 13 | אֱלֹהֵי/הֶֽם eloheyhem Mulimu (Lozi) | of their God | HNcmpc/Sp3mp | H430 |