Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the LORD
Yahweh
Yahweh
your eyes
your two eyes
your eyes
not
is it not?
is it not?
to faithfulness
to steadfast reliability
to faithfulness
you have struck
you struck
you struck
them
them
[·]
but not
and not
and not
they felt pain
they writhed
they writhed
you have consumed them
you have brought them to an end
you have brought them to an end
they refused
they adamantly refused
they adamantly refused
to take
to take
to take
correction
discipline-instruction of
discipline-instruction of
they made hard
be strong
they hardened
their faces
their faces
their faces
than rock
from a craggy cliff
than rock
they refused
they adamantly refused
they adamantly refused
to return
to return
to return
Interlinear Text
יְהֹוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֵינֶי/ךָ֮
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
Enyi (Fante)
your eyes
your two eyes
your eyes
HNcbdc/Sp2ms
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
לֶ/אֱמוּנָה֒
𐤋/𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄
leemunah
to faithfulness
to steadfast reliability
to faithfulness
HR/Ncfsa
הִכִּ֤יתָה
𐤄𐤊𐤉𐤕𐤄
hikitah
you have struck
you struck
you struck
HVhp2ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וְֽ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
חָ֔לוּ
𐤇𐤋𐤅
chalu
chula (Bemba)
they felt pain
they writhed
they writhed
HVqp3cp
כִּלִּיתָ֕/ם
𐤊𐤋𐤉𐤕/𐤌
kilitam
you have consumed them
you have brought them to an end
you have brought them to an end
HVpp2ms/Sp3mp
מֵאֲנ֖וּ
𐤌𐤀𐤍𐤅
meanu
they refused
they adamantly refused
they adamantly refused
HVpp3cp
קַ֣חַת
𐤒𐤇𐤕
qachat
to take
to take
to take
HVqc
מוּסָ֑ר
𐤌𐤅𐤎𐤓
musar
correction
discipline-instruction of
discipline-instruction of
HNcmsa
חִזְּק֤וּ
𐤇𐤆𐤒𐤅
chizequ
they made hard
be strong
they hardened
HVpp3cp
פְנֵי/הֶם֙
𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
feneyhem
their faces
their faces
their faces
HNcbpc/Sp3mp
מִ/סֶּ֔לַע
𐤌/𐤎𐤋𐤏
misela
than rock
from a craggy cliff
than rock
HR/Ncmsa
מֵאֲנ֖וּ
𐤌𐤀𐤍𐤅
meanu-2
they refused
they adamantly refused
they adamantly refused
HVpp3cp
לָ/שֽׁוּב
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to return
to return
to return
HR/Vqc
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהֹוָ֗ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 2 | עֵינֶי/ךָ֮ eyneykha Enyi (Fante) | your eyes | HNcbdc/Sp2ms | H5869 |
| 3 | הֲ/ל֣וֹא halo | not | HTi/Tn | H3808 |
| 4 | לֶ/אֱמוּנָה֒ leemunah | to faithfulness | HR/Ncfsa | H530 |
| 5 | הִכִּ֤יתָה hikitah | you have struck | HVhp2ms | H5221 |
| 6 | אֹתָ/ם֙ otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 7 | וְֽ/לֹא velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 8 | חָ֔לוּ chalu chula (Bemba) | they felt pain | HVqp3cp | H2342 |
| 9 | כִּלִּיתָ֕/ם kilitam | you have consumed them | HVpp2ms/Sp3mp | H3615 |
| 10 | מֵאֲנ֖וּ meanu | they refused | HVpp3cp | H3985 |
| 11 | קַ֣חַת qachat | to take | HVqc | H3947 |
| 12 | מוּסָ֑ר musar | correction | HNcmsa | H4148 |
| 13 | חִזְּק֤וּ chizequ | they made hard | HVpp3cp | H2388 |
| 14 | פְנֵי/הֶם֙ feneyhem | their faces | HNcbpc/Sp3mp | H6440 |
| 15 | מִ/סֶּ֔לַע misela | than rock | HR/Ncmsa | H5553 |
| 16 | מֵאֲנ֖וּ meanu-2 | they refused | HVpp3cp | H3985 |
| 17 | לָ/שֽׁוּב lashuv | to return | HR/Vqc | H7725 |