יוֹרֶ֥ה
𐤉𐤅𐤓𐤄
yôwreh
early-rain
A term denoting the early seasonal rain, specifically the autumnal rainfall marking the beginning of the agricultural year in ancient Israel. In biblical contexts, יוֹרֶה refers to the initial rainfalls after the long dry season, which prepare the soil for plowing and sowing. The word can carry physical, agricultural, and at times metaphorical connotations depending on the context.
Jeremiah 5:24 · Word #12
Lexicon H3138
| Lemma | יוֹרֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | yôwreh |
| Strong's | H3138 |
| Definition | A term denoting the early seasonal rain, specifically the autumnal rainfall marking the beginning of the agricultural year in ancient Israel. In biblical contexts, יוֹרֶה refers to the initial rainfalls after the long dry season, which prepare the soil for plowing and sowing. The word can carry physical, agricultural, and at times metaphorical connotations depending on the context. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | early-rain |
SIBI-P1 Translation H3138-02
early outpoured rain
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; derived from the participial form of the root ירה. |
| Rendering Rationale | The noun יוֹרֶה derives from the participial sense of ירה, "that which is shot/poured down," and refers specifically to the first seasonal rainfall. "Early outpoured rain" preserves both the root idea of forceful pouring and the agricultural timing inherent in the term. |
View full lexicon entry for H3138 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
early outpoured rain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 reflects the specific term for the autumnal rain and its outpouring aspect, distinct from other rain references. |