ו/ירה
𐤅/𐤉𐤓𐤄
yôwreh
and-early-rain
A term denoting the early seasonal rain, specifically the autumnal rainfall marking the beginning of the agricultural year in ancient Israel. In biblical contexts, יוֹרֶה refers to the initial rainfalls after the long dry season, which prepare the soil for plowing and sowing. The word can carry physical, agricultural, and at times metaphorical connotations depending on the context.
Jeremiah 5:24 · Word #11
Lexicon H3138
| Lemma | יוֹרֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | yôwreh |
| Strong's | H3138 |
| Definition | A term denoting the early seasonal rain, specifically the autumnal rainfall marking the beginning of the agricultural year in ancient Israel. In biblical contexts, יוֹרֶה refers to the initial rainfalls after the long dry season, which prepare the soil for plowing and sowing. The word can carry physical, agricultural, and at times metaphorical connotations depending on the context. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-early-rain |
SIBI-P1 Translation H3138-01
his early rain
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | יוֹרֶה denotes the initial seasonal rain, derived from the root meaning "to shoot" or "rain down." The construct form with a 3ms suffix requires the rendering "his early rain," preserving both possession and the specific agricultural sense of the term. |
View full lexicon entry for H3138 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his early rain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the Hebrew possessive structure and correct term for the crucial autumnal rain. |