Jeremiah 5

YHWH recounts Judah's iniquities and stubborn refusal to repent, declaring that a strange nation with an unknown tongue will destroy them as punishment.[1] He will not protect or pardon them despite their corruption from the least to the greatest.[1]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
Verse 5
Verse 6
עַל 𐤏𐤋 al therefore upon HR כֵּן֩ 𐤊𐤍 ken thus thus HTm הִכָּ֨/ם 𐤄𐤊/𐤌 hikam will strike them he struck them HVhp3ms/Sp3mp אַרְיֵ֜ה 𐤀𐤓𐤉𐤄 areyeh a lion tearer-lion HNcmsa מִ/יַּ֗עַר 𐤌/𐤉𐤏𐤓 miyaar from the forest from a dense forest HR/Ncmsa זְאֵ֤ב 𐤆𐤀𐤁 zeev wolf wolf HNcmsc עֲרָבוֹת֙ 𐤏𐤓𐤁𐤅𐤕 aravot of the deserts arid plains HNcfpa יְשָׁדְדֵ֔/ם 𐤉𐤔𐤃𐤃/𐤌 yeshadedem will ravage them he will devastate them HVqi3ms/Sp3mp נָמֵ֤ר 𐤍𐤌𐤓 namer a leopard spotted wild feline HNcmsa שֹׁקֵד֙ 𐤔𐤒𐤃 shoqed will watch watching one HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al-2 over upon HR עָ֣רֵי/הֶ֔ם 𐤏𐤓𐤉/𐤄𐤌 areyhem their cities their settlements HNcfpc/Sp3mp כָּל 𐤊𐤋 kal every entirety of HNcmsc הַ/יּוֹצֵ֥א 𐤄/𐤉𐤅𐤑𐤀 hayotse who goes out the one going out HTd/Vqrmsa מֵ/הֵ֖נָּה 𐤌/𐤄𐤍𐤄 mehenah from them from these HR/Pp3fp יִטָּרֵ֑ף 𐤉𐤈𐤓𐤐 yitaref will be torn in pieces he will be torn apart HVNi3ms כִּ֤י 𐤊𐤉 ki because for/because HC רַבּוּ֙ 𐤓𐤁𐤅 rabu are many they have become numerous HVqp3cp פִּשְׁעֵי/הֶ֔ם 𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤄𐤌 pisheeyhem their transgressions their rebellions HNcmpc/Sp3mp עָצְמ֖וּ 𐤏𐤑𐤌𐤅 atsemu have increased they became strong HVqp3cp משבותי/הם 𐤌𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 mshvvtyhm their backslidings their turnings-away HNcfpc/Sp3mp מְשׁוּבוֹתֵי/הֶֽם 𐤌𐤔𐤅𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 meshuvoteyhem their backslidings their turnings-away HNcfpc/Sp3mp
Verse 7
Verse 14
Verse 15
הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I look—here I am HTm/Sp1cs מֵבִיא֩ 𐤌𐤁𐤉𐤀 mevi am bringing bringing in HVhrmsa עֲלֵי/כֶ֨ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem against you upon you HR/Sp2mp גּ֧וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy a nation people-group HNcmsa מִ/מֶּרְחָ֛ק 𐤌/𐤌𐤓𐤇𐤒 mimerechaq from afar from a distance HR/Ncmsa בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt O house house-of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of HNcmsc יְהֹוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp גּ֣וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy-2 a nation people-group HNcmsa אֵיתָ֣ן 𐤀𐤉𐤕𐤍 eytan enduring enduring HAamsa ה֗וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he HPp3ms גּ֤וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy-3 a nation people-group HNcmsa מֵ/עוֹלָם֙ 𐤌/𐤏𐤅𐤋𐤌 meolam ancient from hidden antiquity HR/Ncmsa ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu-2 it he HPp3ms גּ֚וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy-4 a nation people-group HNcmsa לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn תֵדַ֣ע 𐤕𐤃𐤏 teda you know you will know HVqi2ms לְשֹׁנ֔/וֹ 𐤋𐤔𐤍/𐤅 leshono its language his tongue HNcbsc/Sp3ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not HC/Tn תִשְׁמַ֖ע 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema you understand you will hear HVqi2ms מַה 𐤌𐤄 mah what what? HTi יְדַבֵּֽר 𐤉𐤃𐤁𐤓 yedaber they say he declares HVpi3ms
Verse 17
וְ/אָכַ֨ל 𐤅/𐤀𐤊𐤋 veakhal and they will eat and he consumed HC/Vqq3ms קְצִֽירְ/ךָ֜ 𐤒𐤑𐤉𐤓/𐤊 qetsirekha your harvest your harvest HNcmsc/Sp2ms וְ/לַחְמֶ֗/ךָ 𐤅/𐤋𐤇𐤌/𐤊 velachemekha and your food and your bread HC/Ncbsc/Sp2ms יֹאכְלוּ֙ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu they will eat they will consume HVqi3mp בָּנֶ֣י/ךָ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 baneykha Bene (Bemba) your sons your sons HNcmpc/Sp2ms וּ/בְנוֹתֶ֔י/ךָ 𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊 uvenoteykha and your daughters and your daughters HC/Ncfpc/Sp2ms יֹאכַ֤ל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yokhal it will eat he will consume HVqi3ms צֹאנְ/ךָ֙ 𐤑𐤀𐤍/𐤊 tsonekha your flocks your small-livestock flock HNcbsc/Sp2ms וּ/בְקָרֶ֔/ךָ 𐤅/𐤁𐤒𐤓/𐤊 uveqarekha and your herds and your cattle HC/Ncbsc/Sp2ms יֹאכַ֥ל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yokhal-2 it will eat he will consume HVqi3ms גַּפְנְ/ךָ֖ 𐤂𐤐𐤍/𐤊 gafenekha your vines your grapevine HNcbsc/Sp2ms וּ/תְאֵנָתֶ֑/ךָ 𐤅/𐤕𐤀𐤍𐤕/𐤊 uteenatekha and your fig trees your fig tree HC/Ncfsc/Sp2ms יְרֹשֵׁ֞שׁ 𐤉𐤓𐤔𐤔 yeroshesh it will impoverish he will shatter to pieces HVmi3ms עָרֵ֣י 𐤏𐤓𐤉 arey cities settlements of HNcfpc מִבְצָרֶ֗י/ךָ 𐤌𐤁𐤑𐤓𐤉/𐤊 mivetsareykha your fortified your fortified strongholds HNcmpc/Sp2ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher in which that-which HTr אַתָּ֛ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms בּוֹטֵ֥חַ 𐤁𐤅𐤈𐤇 botecha trust the one who trusts HVqrmsa בָּ/הֵ֖נָּה 𐤁/𐤄𐤍𐤄 bahenah in them in these HR/Pp3fp בֶּ/חָֽרֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 becharev with the sword with a destroying blade HRd/Ncfsa
Verse 19
וְ/הָיָה֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it will be and he/it became HC/Vqq3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki when for/because HC תֹאמְר֔וּ 𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅 tomeru you say you say HVqi2mp תַּ֣חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat for under; in place of HR מֶ֗ה 𐤌𐤄 meh what what? HTi עָשָׂ֨ה 𐤏𐤔𐤄 asah has done he did HVqp3ms יְהֹוָ֧ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֛י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones HNcmpc/Sp1cp לָ֖/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us HR/Sp1cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc אֵ֑לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh these things these ones HPdxcp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta then you shall say and you said HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them HR/Sp3mp כַּ/אֲשֶׁ֨ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which HR/Tr עֲזַבְתֶּ֤ם 𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌 azavetem you have forsaken you have abandoned HVqp2mp אוֹתִ/י֙ 𐤀𐤅𐤕/𐤉 oti Me me (object‑marked) HTo/Sp1cs וַ/תַּעַבְד֞וּ 𐤅/𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅 vataavedu and served and you served HC/Vqw2mp אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) gods mighty ones of HNcmpc נֵכָר֙ 𐤍𐤊𐤓 nekhar foreign foreign one HNcmsa בְּ/אַרְצְ/כֶ֔ם 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊𐤌 bearetsekhem in your land in your land HR/Ncbsc/Sp2mp כֵּ֚ן 𐤊𐤍 ken so thus HTm תַּעַבְד֣וּ 𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅 taavedu you shall serve you will serve HVqi2mp זָרִ֔ים 𐤆𐤓𐤉𐤌 zarim strangers foreign ones HAampa בְּ/אֶ֖רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets in a land in land HR/Ncbsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem yours HR/Sp2mp
Verse 22
הַ/אוֹתִ֨/י 𐤄/𐤀𐤅𐤕/𐤉 haoti me me (object-marked) HTi/To/Sp1cs לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn תִירָ֜אוּ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tirau tina (Bemba) fear may you fear HVqi2mp נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of HNcmsc יְהֹוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אִ֤ם 𐤀𐤌 im or if / whether HC מִ/פָּנַ/י֙ 𐤌/𐤐𐤍/𐤉 mipanay before-me from my presence HR/Ncbpc/Sp1cs לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn תָחִ֔ילוּ 𐤕𐤇𐤉𐤋𐤅 tachilu tremble you will writhe HVqi2mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr שַׂ֤מְתִּי 𐤔𐤌𐤕𐤉 sameti I-have-placed I placed HVqp1cs חוֹל֙ 𐤇𐤅𐤋 chol sand whirling sand HNcmsa גְּב֣וּל 𐤂𐤁𐤅𐤋 gevul boundary boundary of HNcmsa לַ/יָּ֔ם 𐤋/𐤉𐤌 layam for-the-sea to the sea HRd/Ncmsa חָק 𐤇𐤒 chaq decree inscribed statute of HNcmsc עוֹלָ֖ם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam eternal hidden age HNcmsa וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not HC/Tn יַעַבְרֶ֑/נְהוּ 𐤉𐤏𐤁𐤓/𐤍𐤄𐤅 yaaverenehu it-will-cross/it he will pass him over HVqi3ms/Sp3ms וַ/יִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ 𐤅/𐤉𐤕𐤂𐤏𐤔𐤅 vayitegaashu and-they-toss and they shook themselves violently HC/Vtw3mp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and-not and not HC/Tn יוּכָ֔לוּ 𐤉𐤅𐤊𐤋𐤅 yukhalu they-can they are able HVqi3mp וְ/הָמ֥וּ 𐤅/𐤄𐤌𐤅 vehamu and-they-roar and they roared HC/Vqq3cp גַלָּ֖י/ו 𐤂𐤋𐤉/𐤅 galayv its-waves his rolled masses HNcmpc/Sp3ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-3 and-not and not HC/Tn יַעַבְרֻֽ/נְהוּ 𐤉𐤏𐤁𐤓/𐤍𐤄𐤅 yaaverunehu they-cross/it they will pass over him HVqi3mp/Sp3ms
Verse 24