פַּ֗חַד
𐤐𐤇𐤃
pachad
terror
Dread, intense fear, or terror, particularly as a palpable emotion or as the object causing fear. Refers to both a psychological state of profound apprehension and the concrete phenomenon or event that provokes such fear. Can denote an overwhelming sense of danger, dismay, or awe in both personal and communal contexts. In poetic and prophetic literature, often describes that which is fiercely frightening or inspires overwhelming alarm.
Jeremiah 49:5 · Word #4
Lexicon H6343
| Lemma | פַּחַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤇𐤃 |
| Transliteration | pachad |
| Strong's | H6343 |
| Definition | Dread, intense fear, or terror, particularly as a palpable emotion or as the object causing fear. Refers to both a psychological state of profound apprehension and the concrete phenomenon or event that provokes such fear. Can denote an overwhelming sense of danger, dismay, or awe in both personal and communal contexts. In poetic and prophetic literature, often describes that which is fiercely frightening or inspires overwhelming alarm. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | terror |
SIBI-P1 Translation H6343-08
dread of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun פַּחַד derives from the root פחד, denoting intense fear or terror. As a masculine singular noun in the construct state, it is rendered "dread of," indicating a bound relationship to what causes or embodies the fear. |
View full lexicon entry for H6343 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
dread of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Dread of' remains precise for פַּחַד as an objective noun of fear operative here; fits well in context. |