Jeremiah 49:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they will be
and they became
and they will be
their camels
their camels
their camels
for plunder
for plunder
for plunder
and the multitude
and the throng of
and the multitude of
of their livestock
their acquired livestock
their acquired livestock
for spoil
for plunder-spoil
for spoils
and I will scatter them
and I scattered them
and I will scatter them
to every
to the whole of
to all
wind
breath of
wind
those who are cut
cut-off ones
cut-off ones
at the side
boundary edge
edge
and from every
and from all
and from all
of its sides
his far sides
his beyonds
I will bring
my father
I will bring
[direct object marker]
object-marker
[·]
their calamity
their calamity
their calamity
declaration
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they will be
and they became
and they will be
HC/Vqq3cp
גְמַלֵּי/הֶ֜ם
𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤄𐤌
gemaleyhem
their camels
their camels
their camels
HNcmpc/Sp3mp
לָ/בַ֗ז
𐤋/𐤁𐤆
lavaz
for plunder
for plunder
for plunder
HR/Ncmsa
וַ/הֲמ֤וֹן
𐤅/𐤄𐤌𐤅𐤍
vahamon
and the multitude
and the throng of
and the multitude of
HC/Ncmsc
מִקְנֵי/הֶם֙
𐤌𐤒𐤍𐤉/𐤄𐤌
miqeneyhem
of their livestock
their acquired livestock
their acquired livestock
HNcmsc/Sp3mp
לְ/שָׁלָ֔ל
𐤋/𐤔𐤋𐤋
leshalal
for spoil
for plunder-spoil
for spoils
HR/Ncmsa
וְ/זֵרִתִ֥י/ם
𐤅/𐤆𐤓𐤕𐤉/𐤌
vezeritim
and I will scatter them
and I scattered them
and I will scatter them
HC/Vpq1cs/Sp3mp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to every
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
ר֖וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
wind
breath of
wind
HNcbsa
קְצוּצֵ֣י
𐤒𐤑𐤅𐤑𐤉
qetsutsey
those who are cut
cut-off ones
cut-off ones
HVqsmpc
פֵאָ֑ה
𐤐𐤀𐤄
feah
at the side
boundary edge
edge
HNcfsa
וּ/מִ/כָּל
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikal
and from every
and from all
and from all
HC/R/Ncmsc
עֲבָרָ֛י/ו
𐤏𐤁𐤓𐤉/𐤅
avarayv
of its sides
his far sides
his beyonds
HNcmpc/Sp3ms
אָבִ֥יא
𐤀𐤁𐤉𐤀
avi
I will bring
my father
I will bring
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֵידָ֖/ם
𐤀𐤉𐤃/𐤌
eydam
their calamity
their calamity
their calamity
HNcmsc/Sp3mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָי֨וּ vehayu | and they will be | HC/Vqq3cp | H1961 |
| 2 | גְמַלֵּי/הֶ֜ם gemaleyhem | their camels | HNcmpc/Sp3mp | H1581 |
| 3 | לָ/בַ֗ז lavaz | for plunder | HR/Ncmsa | H957 |
| 4 | וַ/הֲמ֤וֹן vahamon | and the multitude | HC/Ncmsc | H1995 |
| 5 | מִקְנֵי/הֶם֙ miqeneyhem | of their livestock | HNcmsc/Sp3mp | H4735 |
| 6 | לְ/שָׁלָ֔ל leshalal | for spoil | HR/Ncmsa | H7998 |
| 7 | וְ/זֵרִתִ֥י/ם vezeritim | and I will scatter them | HC/Vpq1cs/Sp3mp | H2219 |
| 8 | לְ/כָל lekhal | to every | HR/Ncmsc | H3605 |
| 9 | ר֖וּחַ rucha Roho (Swahili) | wind | HNcbsa | H7307 |
| 10 | קְצוּצֵ֣י qetsutsey | those who are cut | HVqsmpc | H7112 |
| 11 | פֵאָ֑ה feah | at the side | HNcfsa | H6285 |
| 12 | וּ/מִ/כָּל umikal | and from every | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 13 | עֲבָרָ֛י/ו avarayv | of its sides | HNcmpc/Sp3ms | H5676 |
| 14 | אָבִ֥יא avi | I will bring | HVhi1cs | H935 |
| 15 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 16 | אֵידָ֖/ם eydam | their calamity | HNcmsc/Sp3mp | H343 |
| 17 | נְאֻם neum | declaration | HNcmsc | H5002 |
| 18 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |