וַ/חֲבָלִ֛ים
𐤅/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
chebel
and pangs
A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.
Jeremiah 49:24 · Word #8
Lexicon H2256
| Lemma | חֶבֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤁𐤋 |
| Transliteration | chebel |
| Strong's | H2256 |
| Definition | A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts. |
Morphology HC/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and pangs |
SIBI-P1 Translation H2256-21
binding-cords
| Morphological Notes | Common noun, plural, absolute state; prefixed conjunction וַ does not alter nominal form. |
| Rendering Rationale | The plural absolute noun from חבל reflects objects characterized by binding or twisting. "Binding-cords" preserves the concrete root sense of twisted ropes used to bind or measure, without selecting a contextual extension such as territory or pain. |
View full lexicon entry for H2256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and pangs
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'binding-cords' to 'and pangs' to match the metaphorical and contextual sense of birth pangs or pains, which is the typical usage in this verse and aligns with the comparison to a woman in childbirth. |