רָעֲשָׁ֖ה

𐤓𐤏𐤔𐤄

râʻash

shook

To shake, quake, or tremble, both literally and figuratively; to experience or produce oscillatory or violent movement, often associated with natural phenomena such as earthquakes or stormy weather. The term is also used metaphorically for human, animal, or psychological states of agitation, anxiety, or fear.

H7493

Jeremiah 49:21 · Word #3

Lexicon H7493

Lemmaרָעַשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤔
Transliterationrâʻash
Strong'sH7493
DefinitionTo shake, quake, or tremble, both literally and figuratively; to experience or produce oscillatory or violent movement, often associated with natural phenomena such as earthquakes or stormy weather. The term is also used metaphorically for human, animal, or psychological states of agitation, anxiety, or fear.

Morphology HVqp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshook

SIBI-P1 Translation H7493-06

she shook

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active action, and the perfect 3rd feminine singular form indicates a completed action by a feminine subject. "She shook" preserves the core root sense of physical or metaphorical shaking while reflecting the feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H7493 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

she shook

Same as P1Yes
RationaleP1 matches Hebrew verb form (feminine singular) and context; no change needed.