לְ/חֹ֥רֶב
𐤋/𐤇𐤓𐤁
chôreb
to-a-ruin
A state or condition of dryness, aridity, or desolation—especially as it pertains to land or environment. The term most often refers to drought, the effect of prolonged lack of precipitation, but can also refer to parched or wasted land, typically as a result of divine judgment, natural disaster, or environmental conditions.
Jeremiah 49:13 · Word #9
Lexicon H2721
| Lemma | חֹרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤁 |
| Transliteration | chôreb |
| Strong's | H2721 |
| Definition | A state or condition of dryness, aridity, or desolation—especially as it pertains to land or environment. The term most often refers to drought, the effect of prolonged lack of precipitation, but can also refer to parched or wasted land, typically as a result of divine judgment, natural disaster, or environmental conditions. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to-a-ruin |
SIBI-P1 Translation H2721-04
to drought-desolation
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun חֹרֶב denotes the state of being dried up or made desolate, especially of land. The prefixed לְ is preserved as "to," and the compound "drought-desolation" reflects the root sense of parched environmental ruin. |
View full lexicon entry for H2721 →
SILEX v2