Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
נֻ֖סוּ
𐤍𐤎𐤅
nusu
Flee
Flee, you men
Flee, you men
HVqv2mp
מַלְּט֣וּ
𐤌𐤋𐤈𐤅
maletu
save yourselves
Rescue!
Rescue yourselves
HVpv2mp
נַפְשְׁ/כֶ֑ם
𐤍𐤐𐤔/𐤊𐤌
nafeshekhem
your lives
your living-being
your life
HNcbsc/Sp2mp
וְ/תִֽהְיֶ֕ינָה
𐤅/𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
vetiheyeynah
and be
and you will become
and you will become
HC/Vqi2fp
כַּ/עֲרוֹעֵ֖ר
𐤊/𐤏𐤓𐤅𐤏𐤓
kaaroer
like Aroer
like a barren shrub
like a barren shrub
HR/Ncmsa
בַּ/מִּדְבָּֽר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֻ֖סוּ nusu | Flee | HVqv2mp | H5127 |
| 2 | מַלְּט֣וּ maletu | save yourselves | HVpv2mp | H4422 |
| 3 | נַפְשְׁ/כֶ֑ם nafeshekhem | your lives | HNcbsc/Sp2mp | H5315 |
| 4 | וְ/תִֽהְיֶ֕ינָה vetiheyeynah | and be | HC/Vqi2fp | H1961 |
| 5 | כַּ/עֲרוֹעֵ֖ר kaaroer | like Aroer | HR/Ncmsa | H6176 |
| 6 | בַּ/מִּדְבָּֽר bamidebar Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |