וָ/גִ֛יל
𐤅/𐤂𐤉𐤋
gîyl
and gladness
A state or expression of exultant joy, jubilant celebration, or gladness—often overt and demonstrative, expressed in dance, circling, or shouts. The term can refer both to the internal emotion of joy and to its outward physical expression, commonly in communal or religious contexts. In rarer instances, it can denote a specific occasion or time marked by joy, though such uses are secondary and context-dependent.
Jeremiah 48:33 · Word #3
Lexicon H1524
| Lemma | גִּיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤉𐤋 |
| Transliteration | gîyl |
| Strong's | H1524 |
| Definition | A state or expression of exultant joy, jubilant celebration, or gladness—often overt and demonstrative, expressed in dance, circling, or shouts. The term can refer both to the internal emotion of joy and to its outward physical expression, commonly in communal or religious contexts. In rarer instances, it can denote a specific occasion or time marked by joy, though such uses are secondary and context-dependent. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and gladness |
SIBI-P1 Translation H1524-05
and exultant joy
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun גִּיל denotes exuberant, demonstrative rejoicing rooted in the idea of whirling or circling in celebration. "Exultant joy" preserves both the emotional intensity and the outward, expressive nuance of the root, with the prefixed conjunction rendered as "and." |
View full lexicon entry for H1524 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and exultant joy
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and gladness". |