שֹׁדֵ֥ד

𐤔𐤃𐤃

shâdad

the spoiler

To devastate, lay waste, plunder; to cause ruin or great destruction, often by violence. The verb denotes acts of violent despoiling, ruining property or settlements, or making areas uninhabitable through destruction. It can be used in both military contexts (enemies or invaders ravaging land or people) and in reference to general calamity or violence. In some contexts, it may also signify the act of oppressing, ravaging, or violently stripping away possessions, often as a result of conquest.

H7703

Jeremiah 48:32 · Word #18

Lexicon H7703

Lemmaשָׁדַד
Lemma (Paleo)𐤔𐤃𐤃
Transliterationshâdad
Strong'sH7703
DefinitionTo devastate, lay waste, plunder; to cause ruin or great destruction, often by violence. The verb denotes acts of violent despoiling, ruining property or settlements, or making areas uninhabitable through destruction. It can be used in both military contexts (enemies or invaders ravaging land or people) and in reference to general calamity or violence. In some contexts, it may also signify the act of oppressing, ravaging, or violently stripping away possessions, often as a result of conquest.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe spoiler

SIBI-P1 Translation H7703-12

the devastator

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective functioning as an agent noun.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes one who is actively carrying out the root action. "The devastator" preserves the violent, destructive force inherent in שׁדד and reflects the participial sense of an ongoing or characteristic agent of devastation.

View full lexicon entry for H7703 →

SILEX v2