נמצאה

𐤍𐤌𐤑𐤀𐤄

mâtsâʼ

was found

To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).

H4672

Jeremiah 48:27 · Word #9

Lexicon H4672

Lemmaמָצָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤀
Transliterationmâtsâʼ
Strong'sH4672
DefinitionTo find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).

Morphology HVNp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewas found

SIBI-P1 Translation H4672-59

she was found

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect tense, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys passive or reflexive force, so the action is received rather than performed. The perfect 3rd feminine singular form requires a completed action with feminine singular subject, hence "she was found," preserving the root sense of being discovered or encountered.

View full lexicon entry for H4672 →

SILEX v2