צֹעִ֖ים

𐤑𐤏𐤉𐤌

tsâʻâh

decanters

To wander, to depart or move about without fixed direction; often used of forced movement or exile, both literal and figurative. The word carries senses of roaming, being displaced from one's home or land, and, by extension, being in a state of captivity, exile, or estrangement. In some usages, it can denote going astray or being driven into exile or captivity, and in a small number of contexts, it can refer to lying prostrate (whether for rest, intercourse, or by compulsion).

H6808

Jeremiah 48:12 · Word #9

Lexicon H6808

Lemmaצָעָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤏𐤄
Transliterationtsâʻâh
Strong'sH6808
DefinitionTo wander, to depart or move about without fixed direction; often used of forced movement or exile, both literal and figurative. The word carries senses of roaming, being displaced from one's home or land, and, by extension, being in a state of captivity, exile, or estrangement. In some usages, it can denote going astray or being driven into exile or captivity, and in a small number of contexts, it can refer to lying prostrate (whether for rest, intercourse, or by compulsion).

Morphology HVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasedecanters

SIBI-P1 Translation H6808-03

wandering ones

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, absolute; verbal adjective describing those characterized by wandering or displacement.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural denotes those who are actively wandering or moving away. "Wandering ones" preserves the root idea of displacement and ongoing movement without fixed direction while reflecting the plural participial form.

View full lexicon entry for H6808 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

decanters

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'wandering ones' to 'decanters'; in context, this refers to the implements used for pouring, not people wandering. 'Decanters' is supported by common and SILEX's secondary sense.