Jeremiah 48:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
accordingly
therefore
behold
Look!
look
days
days
days
are coming
the ones coming
are coming
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and I will send
and I will dispatch
and I will send
to him
—
to him
decanters
wandering ones
decanters
and they will pour him out
and they drove him into exile
and they will pour him out
his vessels
and his implements
and his vessels
they will empty
they will empty out
they will empty out
their jars
their skin-bags
their jars
they will shatter
they will shatter to pieces
they will shatter to pieces
Interlinear Text
לָ/כֵ֞ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
הִנֵּ֖ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
יָמִ֤ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
בָּאִים֙
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
are coming
the ones coming
are coming
HVqrmpa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/שִׁלַּחְתִּי
𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
veshilacheti
and I will send
and I will dispatch
and I will send
HC/Vpq1cs
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
צֹעִ֖ים
𐤑𐤏𐤉𐤌
tsoim
decanters
wandering ones
decanters
HVqrmpa
וְ/צֵעֻ֑/הוּ
𐤅/𐤑𐤏/𐤄𐤅
vetseuhu
and they will pour him out
and they drove him into exile
and they will pour him out
HC/Vpq3cp/Sp3ms
וְ/כֵלָ֣י/ו
𐤅/𐤊𐤋𐤉/𐤅
vekhelayv
his vessels
and his implements
and his vessels
HC/Ncmpc/Sp3ms
יָרִ֔יקוּ
𐤉𐤓𐤉𐤒𐤅
yariqu
they will empty
they will empty out
they will empty out
HVhi3mp
וְ/נִבְלֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤍𐤁𐤋𐤉/𐤄𐤌
veniveleyhem
their jars
their skin-bags
their jars
HC/Ncmpc/Sp3mp
יְנַפֵּֽצוּ
𐤉𐤍𐤐𐤑𐤅
yenapetsu
they will shatter
they will shatter to pieces
they will shatter to pieces
HVpi3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֞ן lakhen cine (Bemba) | therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | הִנֵּ֖ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 3 | יָמִ֤ים yamim | days | HNcmpa | H3117 |
| 4 | בָּאִים֙ baim | are coming | HVqrmpa | H935 |
| 5 | נְאֻם neum | declares | HNcmsc | H5002 |
| 6 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | וְ/שִׁלַּחְתִּי veshilacheti | and I will send | HC/Vpq1cs | H7971 |
| 8 | ל֥/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 9 | צֹעִ֖ים tsoim | decanters | HVqrmpa | H6808 |
| 10 | וְ/צֵעֻ֑/הוּ vetseuhu | and they will pour him out | HC/Vpq3cp/Sp3ms | H6808 |
| 11 | וְ/כֵלָ֣י/ו vekhelayv | his vessels | HC/Ncmpc/Sp3ms | H3627 |
| 12 | יָרִ֔יקוּ yariqu | they will empty | HVhi3mp | H7324 |
| 13 | וְ/נִבְלֵי/הֶ֖ם veniveleyhem | their jars | HC/Ncmpc/Sp3mp | H5035 |
| 14 | יְנַפֵּֽצוּ yenapetsu | they will shatter | HVpi3mp | H5310 |