עַזָּֽה
𐤏𐤆𐤄
Azah
Gaza
Proper noun referring to the ancient city of Gaza, located on the southwestern coastal plain of Canaan, significant as a major Philistine city in the Hebrew Bible. Its meaning derives from the root for strength or might, but in the biblical context it specifically identifies a geographic locale rather than an abstract quality. The term occasionally appears in poetic forms, and always refers to this place rather than a people or broader region.
Jeremiah 47:1 · Word #14
Lexicon H5804
| Lemma | עַזָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤄 |
| Transliteration | Azah |
| Strong's | H5804 |
| Definition | Proper noun referring to the ancient city of Gaza, located on the southwestern coastal plain of Canaan, significant as a major Philistine city in the Hebrew Bible. Its meaning derives from the root for strength or might, but in the biblical context it specifically identifies a geographic locale rather than an abstract quality. The term occasionally appears in poetic forms, and always refers to this place rather than a people or broader region. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Gaza |
SIBI-P1 Translation H5804-02
Stronghold-city (Gaza)
| Morphological Notes | Proper noun, feminine singular; place name formed from the adjectival root עז with feminine ending -ָה. |
| Rendering Rationale | The feminine proper noun עַזָּה derives from the root עזז (“to be strong”), likely meaning “the strong (place/city).” Rendering it as “Stronghold-city (Gaza)” preserves both its geographic identity and its root-based sense of strength. |
View full lexicon entry for H5804 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Azah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Falcon |