Jeremiah 42:18

Interlinear Text

כִּי֩ 𐤊𐤉 ki For for/because for HC כֹ֨ה 𐤊𐤄 khoh thus thus thus HD אָמַ֜ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאוֹת֮ 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֒ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כַּ/אֲשֶׁר֩ 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as HR/Tr נִתַּ֨ךְ 𐤍𐤕𐤊 nitakhe was poured out was poured out was poured out HVNp3ms אַפִּ֜/י 𐤀𐤐/𐤉 api my anger my nose my anger HNcmsc/Sp1cs וַ/חֲמָתִ֗/י 𐤅/𐤇𐤌𐤕/𐤉 vachamati and my wrath and my burning-heat and my wrath HC/Ncfsc/Sp1cs עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR יֹֽשְׁבֵי֙ 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey the inhabitants of dwellers of dwellers of HVqrmpc יְר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus so HTm תִּתַּ֤ךְ 𐤕𐤕𐤊 titakhe will be poured she will pour out will be poured out HVqi3fs חֲמָתִ/י֙ 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati my wrath my burning-heat my wrath HNcfsc/Sp1cs עֲלֵי/כֶ֔ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem on you upon you upon you HR/Sp2mp בְּ/בֹאֲ/כֶ֖ם 𐤁/𐤁𐤀/𐤊𐤌 bevoakhem when you go in your coming when you come HR/Vqc/Sp2mp מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim to Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וִ/הְיִיתֶ֞ם 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌 viheyitem and you shall be and you (mp) became and you will be HC/Vqq2mp לְ/אָלָ֤ה 𐤋/𐤀𐤋𐤄 lealah for a curse to a sworn-curse to a sworn-curse HR/Ncfsa וּ/לְ/שַׁמָּה֙ 𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤄 uleshamah and for an astonishment and for desolation and for desolation HC/R/Ncfsa וְ/לִ/קְלָלָ֣ה 𐤅/𐤋/𐤒𐤋𐤋𐤄 veliqelalah and for a reviling and for a malediction and for a curse HC/R/Ncfsa וּ/לְ/חֶרְפָּ֔ה 𐤅/𐤋/𐤇𐤓𐤐𐤄 ulecherepah and for a reproach and to reproach-disgrace and to shame HC/R/Ncfsa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn תִרְא֣וּ 𐤕𐤓𐤀𐤅 tireu you shall see you will see you will see HVqi2mp ע֔וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further again HD אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הַ/מָּק֖וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the place the standing-place the place HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כִּי֩ ki For HC H3588
2 כֹ֨ה khoh thus HD H3541
3 אָמַ֜ר amar says HVqp3ms H559
4 יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
5 צְבָאוֹת֮ tsevaot of Hosts HNcbpa H6635
6 אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) God HNcmpc H430
7 יִשְׂרָאֵל֒ yiserael of Israel HNp H3478
8 כַּ/אֲשֶׁר֩ kaasher as HR/Tr H834
9 נִתַּ֨ךְ nitakhe was poured out HVNp3ms H5413
10 אַפִּ֜/י api my anger HNcmsc/Sp1cs H639
11 וַ/חֲמָתִ֗/י vachamati and my wrath HC/Ncfsc/Sp1cs H2534
12 עַל al on HR H5921
13 יֹֽשְׁבֵי֙ yoshevey the inhabitants of HVqrmpc H3427
14 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yerushalaim Jerusalem HNp H3389
15 כֵּ֣ן ken cine (Bemba) so HTm H3651
16 תִּתַּ֤ךְ titakhe will be poured HVqi3fs H5413
17 חֲמָתִ/י֙ chamati my wrath HNcfsc/Sp1cs H2534
18 עֲלֵי/כֶ֔ם aleykhem on you HR/Sp2mp H5921
19 בְּ/בֹאֲ/כֶ֖ם bevoakhem when you go HR/Vqc/Sp2mp H935
20 מִצְרָ֑יִם mitserayim to Egypt HNp H4714
21 וִ/הְיִיתֶ֞ם viheyitem and you shall be HC/Vqq2mp H1961
22 לְ/אָלָ֤ה lealah for a curse HR/Ncfsa H423
23 וּ/לְ/שַׁמָּה֙ uleshamah and for an astonishment HC/R/Ncfsa H8047
24 וְ/לִ/קְלָלָ֣ה veliqelalah and for a reviling HC/R/Ncfsa H7045
25 וּ/לְ/חֶרְפָּ֔ה ulecherepah and for a reproach HC/R/Ncfsa H2781
26 וְ/לֹֽא velo and not HC/Tn H3808
27 תִרְא֣וּ tireu you shall see HVqi2mp H7200
28 ע֔וֹד od anymore HD H5750
29 אֶת et - HTo H853
30 הַ/מָּק֖וֹם hamaqom the place HTd/Ncmsa H4725
31 הַ/זֶּֽה hazeh this HTd/Pdxms H2088