וּ/לְבוֹנָה֙
𐤅/𐤋𐤁𐤅𐤍𐤄
lᵉbôwnâh
and frankincense
A fragrant tree resin obtained from certain Boswellia species, used in granulated or powdered form for ritual burning. In the Hebrew Bible, 'lᵉbôwnâh' primarily denotes the aromatic substance offered as incense in temple worship and religious rites. The term is almost exclusively associated with sacred or cultic contexts, referring to the specific gum resin (frankincense) prescribed for Israelite offerings. Semantic range includes frankincense as a material, frankincense as part of ritual incense, and, by extension in rare poetic usage, frankincense as a symbol of purity or sacredness.
Jeremiah 41:5 · Word #14
Lexicon H3828
| Lemma | לְבוֹנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁𐤅𐤍𐤄 |
| Transliteration | lᵉbôwnâh |
| Strong's | H3828 |
| Definition | A fragrant tree resin obtained from certain Boswellia species, used in granulated or powdered form for ritual burning. In the Hebrew Bible, 'lᵉbôwnâh' primarily denotes the aromatic substance offered as incense in temple worship and religious rites. The term is almost exclusively associated with sacred or cultic contexts, referring to the specific gum resin (frankincense) prescribed for Israelite offerings. Semantic range includes frankincense as a material, frankincense as part of ritual incense, and, by extension in rare poetic usage, frankincense as a symbol of purity or sacredness. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and frankincense |
SIBI-P1 Translation H3828-05
and frankincense
| Morphological Notes | Conjunction וּ + noun, common feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun לְבוֹנָה denotes the specific white aromatic resin used in sacred rites, derived from the root meaning "to be white." The prefixed conjunction וּ is preserved as "and," and the feminine singular absolute form is reflected by the singular mass noun "frankincense." |
View full lexicon entry for H3828 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and frankincense
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The term is accurately rendered in P1, corresponding to the precise meaning in Hebrew and SILEX. No change required. |