Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they came
they came
they came
men
men
men
from Shechem
from Shekem
from Shekhem
from Shiloh
from Shiloh
from Shiloh
and from Samaria
and from Watch-Place Shomron
and from Shomeron
eighty
eighty
eighty
men
man
man
shavers of
shaved ones of
shaved ones of
beard
beard
beard
and torn
torn ones
and torn ones
garments
covering garments
garments
and gashing themselves
and self-gashing ones
and self-gashing ones
and grain offering
apportioned offering
and apportioned offering
and frankincense
and frankincense
and frankincense
in their hand
in their hand
in their hand
to bring
to cause to come
to cause to come
house of
house-of
house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יָּבֹ֣אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
אֲ֠נָשִׁים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
מִ/שְּׁכֶ֞ם
𐤌/𐤔𐤊𐤌
mishekhem
from Shechem
from Shekem
from Shekhem
HR/Np
מִ/שִּׁל֤וֹ
𐤌/𐤔𐤋𐤅
mishilo
from Shiloh
from Shiloh
from Shiloh
HR/Np
וּ/מִ/שֹּֽׁמְרוֹן֙
𐤅/𐤌/𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
umishomeron
and from Samaria
and from Watch-Place Shomron
and from Shomeron
HC/R/Np
שְׁמֹנִ֣ים
𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
shemonim
eighty
eighty
eighty
HAcbpa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
man
HNcmsa
מְגֻלְּחֵ֥י
𐤌𐤂𐤋𐤇𐤉
megulechey
shavers of
shaved ones of
shaved ones of
HVPsmpc
זָקָ֛ן
𐤆𐤒𐤍
zaqan
beard
beard
beard
HNcbsa
וּ/קְרֻעֵ֥י
𐤅/𐤒𐤓𐤏𐤉
uqeruey
kuzula (Sukuma)
and torn
torn ones
and torn ones
HC/Vqsmpc
בְגָדִ֖ים
𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
vegadim
garments
covering garments
garments
HNcmpa
וּ/מִתְגֹּֽדְדִ֑ים
𐤅/𐤌𐤕𐤂𐤃𐤃𐤉𐤌
umitegodedim
and gashing themselves
and self-gashing ones
and self-gashing ones
HC/Vzrmpa
וּ/מִנְחָ֤ה
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤄
uminechah
and grain offering
apportioned offering
and apportioned offering
HC/Ncfsa
וּ/לְבוֹנָה֙
𐤅/𐤋𐤁𐤅𐤍𐤄
ulevonah
and frankincense
and frankincense
and frankincense
HC/Ncfsa
בְּ/יָדָ֔/ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤌
beyadam
in their hand
in their hand
in their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
לְ/הָבִ֖יא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
to cause to come
HR/Vhc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֣אוּ vayavou | and they came | HC/Vqw3mp | H935 |
| 2 | אֲ֠נָשִׁים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 3 | מִ/שְּׁכֶ֞ם mishekhem | from Shechem | HR/Np | H7927 |
| 4 | מִ/שִּׁל֤וֹ mishilo | from Shiloh | HR/Np | H7887 |
| 5 | וּ/מִ/שֹּֽׁמְרוֹן֙ umishomeron | and from Samaria | HC/R/Np | H8111 |
| 6 | שְׁמֹנִ֣ים shemonim | eighty | HAcbpa | H8084 |
| 7 | אִ֔ישׁ ish | men | HNcmsa | H376 |
| 8 | מְגֻלְּחֵ֥י megulechey | shavers of | HVPsmpc | H1548 |
| 9 | זָקָ֛ן zaqan | beard | HNcbsa | H2206 |
| 10 | וּ/קְרֻעֵ֥י uqeruey kuzula (Sukuma) | and torn | HC/Vqsmpc | H7167 |
| 11 | בְגָדִ֖ים vegadim | garments | HNcmpa | H899 |
| 12 | וּ/מִתְגֹּֽדְדִ֑ים umitegodedim | and gashing themselves | HC/Vzrmpa | H1413 |
| 13 | וּ/מִנְחָ֤ה uminechah | and grain offering | HC/Ncfsa | H4503 |
| 14 | וּ/לְבוֹנָה֙ ulevonah | and frankincense | HC/Ncfsa | H3828 |
| 15 | בְּ/יָדָ֔/ם beyadam | in their hand | HR/Ncbsc/Sp3mp | H3027 |
| 16 | לְ/הָבִ֖יא lehavi | to bring | HR/Vhc | H935 |
| 17 | בֵּ֥ית beyt | house of | HNcmsc | H1004 |
| 18 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |