Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-still-him
and him still
—
not
not
—
he-has-returned
he will return
—
and-return
and turn back
—
to
toward
—
Gedaliah
Yah has become great
Gedaleyah
son-of
son of
—
Ahikam
My Brother Has Arisen
Achiqam
son-of
son
—
Shaphan
rock-hiding hyrax
Shafan
whom
that-which
—
he-appointed
he appointed
—
king
king of
—
Babylon
Babel
Bavel
in-cities-of
in cities of
—
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-dwell
and sit
—
with-him
with him
—
in-midst-of
in the midst of
—
the-people
the gathered people
—
or
or
—
to
toward
—
all
entirety of
—
the-right
the upright one
—
in-eyes-your
in your two eyes
—
to-go
to go
—
go
Go
—
and-he-gave
and he gave
—
to-him
—
—
chief
great
—
of-guards
slaughterers
—
ration
prescribed ration
—
and-present
and a lifted portion
—
and-sent-him-away
and he dispatched him
—
Interlinear Text
וְ/עוֹדֶ֣/נּוּ
𐤅/𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤅
veodenu
and-still-him
and him still
HC/D/Sp3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָשׁ֗וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
he-has-returned
he will return
HVqi3ms
וְ/שֻׁ֡בָ/ה
𐤅/𐤔𐤁/𐤄
veshuvah
and-return
and turn back
HC/Vqv2ms/Sh
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
גְּדַלְיָ֣ה
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄
gedaleyah
Gedaliah
Yah has become great
Gedaleyah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son-of
son of
HNcmsc
אֲחִיקָ֣ם
𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌
achiqam
Ahikam
My Brother Has Arisen
Achiqam
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son-of
son
HNcmsc
שָׁפָ֡ן
𐤔𐤐𐤍
shafan
Shaphan
rock-hiding hyrax
Shafan
HNp
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
הִפְקִ֨יד
𐤄𐤐𐤒𐤉𐤃
hifeqid
he-appointed
he appointed
HVhp3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
בָּבֶ֜ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in-cities-of
in cities of
HR/Ncfpc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/שֵׁ֤ב
𐤅/𐤔𐤁
veshev
and-dwell
and sit
HC/Vqv2ms
אִתּ/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
ito
with-him
with him
HR/Sp3ms
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-midst-of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the-people
the gathered people
HTd/Ncmsa
א֠וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/יָּשָׁ֧ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
the-right
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in-eyes-your
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
לָ/לֶ֖כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to-go
to go
HR/Vqc
לֵ֑ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Go
HVqv2ms
וַ/יִּתֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and-he-gave
and he gave
HC/Vqw3ms
ל֧/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to-him
HR/Sp3ms
רַב
𐤓𐤁
rav
chief
great
HNcmsc
טַבָּחִ֛ים
𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
tabachim
of-guards
slaughterers
HNcmpa
אֲרֻחָ֥ה
𐤀𐤓𐤇𐤄
aruchah
ration
prescribed ration
HNcfsa
וּ/מַשְׂאֵ֖ת
𐤅/𐤌𐤔𐤀𐤕
umaseet
and-present
and a lifted portion
HC/Ncfsa
וַֽ/יְשַׁלְּחֵֽ/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤄𐤅
vayeshalechehu
and-sent-him-away
and he dispatched him
HC/Vpw3ms/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עוֹדֶ֣/נּוּ veodenu | and-still-him | HC/D/Sp3ms | H5750 |
| 2 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | יָשׁ֗וּב yashuv | he-has-returned | HVqi3ms | H7725 |
| 4 | וְ/שֻׁ֡בָ/ה veshuvah | and-return | HC/Vqv2ms/Sh | H7725 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | גְּדַלְיָ֣ה gedaleyah | Gedaliah | HNp | H1436 |
| 7 | בֶן ven Bene (Bemba) | son-of | HNcmsc | H1121 |
| 8 | אֲחִיקָ֣ם achiqam | Ahikam | HNp | H296 |
| 9 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son-of | HNcmsc | H1121 |
| 10 | שָׁפָ֡ן shafan | Shaphan | HNp | H8227 |
| 11 | אֲשֶׁר֩ asher | whom | HTr | H834 |
| 12 | הִפְקִ֨יד hifeqid | he-appointed | HVhp3ms | H6485 |
| 13 | מֶֽלֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 14 | בָּבֶ֜ל bavel | Babylon | HNp | H894 |
| 15 | בְּ/עָרֵ֣י bearey | in-cities-of | HR/Ncfpc | H5892 |
| 16 | יְהוּדָ֗ה yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 17 | וְ/שֵׁ֤ב veshev | and-dwell | HC/Vqv2ms | H3427 |
| 18 | אִתּ/וֹ֙ ito | with-him | HR/Sp3ms | H854 |
| 19 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe | in-midst-of | HR/Ncmsc | H8432 |
| 20 | הָ/עָ֔ם haam | the-people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 21 | א֠וֹ o | or | HC | H176 |
| 22 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 23 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 24 | הַ/יָּשָׁ֧ר hayashar | the-right | HTd/Aamsa | H3477 |
| 25 | בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ beeyneykha | in-eyes-your | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 26 | לָ/לֶ֖כֶת lalekhet | to-go | HR/Vqc | H3212 |
| 27 | לֵ֑ךְ lekhe | go | HVqv2ms | H3212 |
| 28 | וַ/יִּתֶּן vayiten | and-he-gave | HC/Vqw3ms | H5414 |
| 29 | ל֧/וֹ lo-2 | to-him | HR/Sp3ms | |
| 30 | רַב rav | chief | HNcmsc | H7227 |
| 31 | טַבָּחִ֛ים tabachim | of-guards | HNcmpa | H2876 |
| 32 | אֲרֻחָ֥ה aruchah | ration | HNcfsa | H737 |
| 33 | וּ/מַשְׂאֵ֖ת umaseet | and-present | HC/Ncfsa | H4864 |
| 34 | וַֽ/יְשַׁלְּחֵֽ/הוּ vayeshalechehu | and-sent-him-away | HC/Vpw3ms/Sp3ms | H7971 |