אֵ֤לְכָה
𐤀𐤋𐤊𐤄
yâlak
Let me go
To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.
Jeremiah 40:15 · Word #10
Lexicon H3212
| Lemma | יָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤊 |
| Transliteration | yâlak |
| Strong's | H3212 |
| Definition | To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes. |
Morphology HVqh1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Let me go |
SIBI-P1 Translation H3212-06
let me go
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), cohortative, 1st person common singular; expresses volition or determination by the speaker. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple action "to go/move." The cohortative 1st person singular form expresses volition or resolve, best conveyed in English as "let me go," reflecting intentional self-movement. |
View full lexicon entry for H3212 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
let me go
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the context as a request for permission. |