Jeremiah 40

Nebuzaradan frees Yirmeyahu from chains at Ramah, acknowledges YHWH's judgment on Yehudah for sin, and offers him choice to go to Bavel or stay; Yirmeyahu chooses to join Gedalyahu ben Achikam, appointed governor at Mitspah, where remnant Jews return and harvest abundantly[1][3][4]. Johanan ben Qareach warns Gedalyahu of Baalis king of Ammon's plot via Yishma'el ben Netanyah to assassinate him, but Gedalyahu disbelieves and rejects preemptive action[1][3][4].

Interlinear Text

Verse 1
הַ/דָּבָ֞ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the word the spoken-matter HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr הָיָ֤ה 𐤄𐤉𐤄 hayah came he was / he became HVqp3ms אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward HR יִרְמְיָ֨הוּ֙ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp מֵ/אֵ֣ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside HR/R יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אַחַ֣ר 𐤀𐤇𐤓 achar after after, behind HR שַׁלַּ֣ח 𐤔𐤋𐤇 shalach had let go to send off HVpc אֹת֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms נְבוּזַרְאֲדָ֛ן 𐤍𐤁𐤅𐤆𐤓𐤀𐤃𐤍 nevuzareadan Nebuzaradan Nebuzaradan Nevuzareadan HNp רַב 𐤓𐤁 rav captain great HNcmsc טַבָּחִ֖ים 𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌 tabachim of the guard slaughterers HNcmpa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָֽ/רָמָ֑ה 𐤄/𐤓𐤌𐤄 haramah Ramah the Height-town the Ramah HTd/Np בְּ/קַחְתּ֣/וֹ 𐤁/𐤒𐤇𐤕/𐤅 beqacheto when he had taken in his taking HR/Vqc/Sp3ms אֹת֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto-2 him him HTo/Sp3ms וְ/הֽוּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he HC/Pp3ms אָס֤וּר 𐤀𐤎𐤅𐤓 asur bound bound one HVqsmsa בָּֽ/אזִקִּים֙ 𐤁/𐤀𐤆𐤒𐤉𐤌 baziqim in chains binding shackles HRd/Ncmpa בְּ/ת֨וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe among in the midst of HR/Ncmsc כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc גָּל֤וּת 𐤂𐤋𐤅𐤕 galut exiles exile-state of HNcfsc יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וִֽ/יהוּדָ֔ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 vihudah and Judah And Yehudah and Yehudah HC/Np הַ/מֻּגְלִ֖ים 𐤄/𐤌𐤂𐤋𐤉𐤌 hamugelim who were carried away the deported ones HTd/VHsmpa בָּבֶֽלָ/ה 𐤁𐤁𐤋/𐤄 bavelah to Babylon toward Babylon in Bavel HNp/Sd
Verse 3
Verse 4
וְ/עַתָּ֞ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah And now and now HC/D הִנֵּ֧ה 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm פִתַּחְתִּ֣י/ךָ 𐤐𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊 fitachetikha I have loosed you I have opened you up HVpp1cs/Sp2ms הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day HTd/Ncmsa מִֽן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/אזִקִּים֮ 𐤄/𐤀𐤆𐤒𐤉𐤌 haziqim the chains the binding-fetters HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr עַל 𐤏𐤋 al on upon HR יָדֶ/ךָ֒ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hands your hand HNcbsc/Sp2ms אִם 𐤀𐤌 im If if / whether HC ט֨וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good HAamsa בְּ/עֵינֶ֜י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha in your eyes in your two eyes HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/ב֧וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to come to come in HR/Vqc אִתִּ֣/י 𐤀𐤕/𐤉 iti with me with me HR/Sp1cs בָבֶ֗ל 𐤁𐤁𐤋 vavel to Babylon Babel Bavel HNp בֹּ֚א 𐤁𐤀 bo come in him HVqv2ms וְ/אָשִׂ֤ים 𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤌 veasim and I will set and I will place HC/Vqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker HTo עֵינִ/י֙ 𐤏𐤉𐤍/𐤉 eyni my eye my eye HNcbsc/Sp1cs עָלֶ֔י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha upon you upon you HR/Sp2ms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim but if and if HC/C רַ֧ע 𐤓𐤏 ra evil bad HVqp3ms בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha-2 in your eyes in your two eyes HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/בֽוֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo-2 to come to come in HR/Vqc אִתִּ֥/י 𐤀𐤕/𐤉 iti-2 with me with me HR/Sp1cs בָבֶ֖ל 𐤁𐤁𐤋 vavel-2 to Babylon Babel Bavel HNp חֲדָ֑ל 𐤇𐤃𐤋 chadal forbear he ceased HVqv2ms רְאֵה֙ 𐤓𐤀𐤄 reeh behold See! HVqv2ms כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the earth HTd/Ncbsa לְ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face HR/Ncbpc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR ט֨וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov-2 good good HAamsa וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward HC/R הַ/יָּשָׁ֧ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar right the upright one HTd/Aamsa בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha-3 in your eyes in your two eyes HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/לֶ֥כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to go to go HR/Vqc שָׁ֖מָּ/ה 𐤔𐤌/𐤄 shamah there to that place HD/Sd לֵֽךְ 𐤋𐤊 lekhe go Go HVqv2ms
Verse 5
וְ/עוֹדֶ֣/נּוּ 𐤅/𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤅 veodenu and-still-him and him still HC/D/Sp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn יָשׁ֗וּב 𐤉𐤔𐤅𐤁 yashuv he-has-returned he will return HVqi3ms וְ/שֻׁ֡בָ/ה 𐤅/𐤔𐤁/𐤄 veshuvah and-return and turn back HC/Vqv2ms/Sh אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR גְּדַלְיָ֣ה 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄 gedaleyah Gedaliah Yah has become great Gedaleyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son-of son of HNcmsc אֲחִיקָ֣ם 𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌 achiqam Ahikam My Brother Has Arisen Achiqam HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son-of son HNcmsc שָׁפָ֡ן 𐤔𐤐𐤍 shafan Shaphan rock-hiding hyrax Shafan HNp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr הִפְקִ֨יד 𐤄𐤐𐤒𐤉𐤃 hifeqid he-appointed he appointed HVhp3ms מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc בָּבֶ֜ל 𐤁𐤁𐤋 bavel Babylon Babel Bavel HNp בְּ/עָרֵ֣י 𐤁/𐤏𐤓𐤉 bearey in-cities-of in cities of HR/Ncfpc יְהוּדָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/שֵׁ֤ב 𐤅/𐤔𐤁 veshev and-dwell and sit HC/Vqv2ms אִתּ/וֹ֙ 𐤀𐤕/𐤅 ito with-him with him HR/Sp3ms בְּ/ת֣וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in-midst-of in the midst of HR/Ncmsc הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the-people the gathered people HTd/Ncmsa א֠וֹ 𐤀𐤅 o or or HC אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/יָּשָׁ֧ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar the-right the upright one HTd/Aamsa בְּ/עֵינֶ֛י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha in-eyes-your in your two eyes HR/Ncbdc/Sp2ms לָ/לֶ֖כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to-go to go HR/Vqc לֵ֑ךְ 𐤋𐤊 lekhe go Go HVqv2ms וַ/יִּתֶּן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and-he-gave and he gave HC/Vqw3ms ל֧/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to-him HR/Sp3ms רַב 𐤓𐤁 rav chief great HNcmsc טַבָּחִ֛ים 𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌 tabachim of-guards slaughterers HNcmpa אֲרֻחָ֥ה 𐤀𐤓𐤇𐤄 aruchah ration prescribed ration HNcfsa וּ/מַשְׂאֵ֖ת 𐤅/𐤌𐤔𐤀𐤕 umaseet and-present and a lifted portion HC/Ncfsa וַֽ/יְשַׁלְּחֵֽ/הוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤄𐤅 vayeshalechehu and-sent-him-away and he dispatched him HC/Vpw3ms/Sp3ms
Verse 7
וַ/יִּשְׁמְעוּ֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 vayishemeu and they heard and they heard HC/Vqw3mp כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc שָׂרֵ֨י 𐤔𐤓𐤉 sarey captains chiefs of HNcmpc הַ/חֲיָלִ֜ים 𐤄/𐤇𐤉𐤋𐤉𐤌 hachayalim of the forces the strength-forces HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr בַּ/שָּׂדֶ֗ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 basadeh in the field in the open field HRd/Ncmsa הֵ֚מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they HPp3mp וְ/אַנְשֵׁי/הֶ֔ם 𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌 veanesheyhem and their men and their men HC/Ncmpc/Sp3mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC הִפְקִ֧יד 𐤄𐤐𐤒𐤉𐤃 hifeqid had appointed he appointed HVhp3ms מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc בָּבֶ֛ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo גְּדַלְיָ֥הוּ 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅 gedaleyahu Gedaliah Yah Is Great Gedaleyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son of son of HNcmsc אֲחִיקָ֖ם 𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌 achiqam Ahikam My Brother Has Arisen Achiqam HNp בָּ/אָ֑רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets over the land in the land HRd/Ncbsa וְ/כִ֣י 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and that and because HC/C הִפְקִ֣יד 𐤄𐤐𐤒𐤉𐤃 hifeqid-2 he had put in charge he appointed HVhp3ms אִתּ֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito with him with him HR/Sp3ms אֲנָשִׁ֤ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men HNcmpa וְ/נָשִׁים֙ 𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤌 venashim and women and women HC/Ncfpa וָ/טָ֔ף 𐤅/𐤈𐤐 vataf and children and toddling little ones HC/Ncmsa וּ/מִ/דַּלַּ֣ת 𐤅/𐤌/𐤃𐤋𐤕 umidalat and of the poorest and from a dangling-strand of HC/R/Ncfsc הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets of the land the earth HTd/Ncbsa מֵ/אֲשֶׁ֥ר 𐤌/𐤀𐤔𐤓 measher of those who from that-which HR/Tr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn הָגְל֖וּ 𐤄𐤂𐤋𐤅 hagelu had been exiled they were deported HVHp3cp בָּבֶֽלָ/ה 𐤁𐤁𐤋/𐤄 bavelah to Babylon toward Babylon in Bavel HNp/Sd
Verse 8
וַ/יָּבֹ֥אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came they came HC/Vqw3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR גְּדַלְיָ֖ה 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄 gedaleyah Gedaliah Yah has become great Gedaleyah HNp הַ/מִּצְפָּ֑תָ/ה 𐤄/𐤌𐤑𐤐𐤕/𐤄 hamitsepatah Mizpah to the Watchtower the from Mitsepeh HTd/Np/Sd וְ/יִשְׁמָעֵ֣אל 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋 veyishemael and Ishmael And God-hears and Yishemael HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son HNcmsc נְתַנְיָ֡הוּ 𐤍𐤕𐤍𐤉𐤄𐤅 netaneyahu of Nethaniah Yahweh-has-given Netaneyah HNp וְ/יוֹחָנָ֣ן 𐤅/𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍 veyochanan and Johanan and Yahweh-has-been-gracious and Yochanan HC/Np וְ/יוֹנָתָ֣ן 𐤅/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 veyonatan and Jonathan and Yahweh-has-given and Yonatan HC/Np בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons sons of HNcmpc קָ֠רֵחַ 𐤒𐤓𐤇 qarecha of Kareah Bald-one Qarecha HNp וּ/שְׂרָיָ֨ה 𐤅/𐤔𐤓𐤉𐤄 userayah and Seraiah and YHWH-has-prevailed and Serayah HC/Np בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son son of HNcmsc תַּנְחֻ֜מֶת 𐤕𐤍𐤇𐤌𐤕 tanechumet of Tanhumeth Compassion Tanechumet HNp וּ/בְנֵ֣י 𐤅/𐤁𐤍𐤉 uveney Bene (Bemba) and sons and sons of HC/Ncmpc עופי 𐤏𐤅𐤐𐤉 vfy of Ephai Bird-like one Ofay HNp עֵיפַ֣י 𐤏𐤉𐤐𐤉 eyfay the Netophathite Bird-like One Ofay HNp הַ/נְּטֹפָתִ֗י 𐤄/𐤍𐤈𐤐𐤕𐤉 hanetofati Netophathite the Netophathite the Netofati HTd/Ngmsa וִֽ/יזַנְיָ֨הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤆𐤍𐤉𐤄𐤅 vizaneyahu and Jezaniah and Yahweh listens and Yezaneyah HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son son HNcmsc הַ/מַּ֣עֲכָתִ֔י 𐤄/𐤌𐤏𐤊𐤕𐤉 hamaakhati Maacathite the Ma‘akathite the Maakhati HTd/Ngmsa הֵ֖מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they HPp3mp וְ/אַנְשֵׁי/הֶֽם 𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌 veanesheyhem and their men and their men HC/Ncmpc/Sp3mp
Verse 9
וַ/יִּשָּׁבַ֨ע 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤏 vayishava and-he-swore and he swore himself by oath HC/VNw3ms לָ/הֶ֜ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them HR/Sp3mp גְּדַלְיָ֨הוּ 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅 gedaleyahu Gedaliah Yah Is Great Gedaleyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son-of son of HNcmsc אֲחִיקָ֤ם 𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌 achiqam Ahikam My Brother Has Arisen Achiqam HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son-of son HNcmsc שָׁפָן֙ 𐤔𐤐𐤍 shafan Shaphan rock-hiding hyrax Shafan HNp וּ/לְ/אַנְשֵׁי/הֶ֣ם 𐤅/𐤋/𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌 uleanesheyhem and-to-men-of-them and to their men HC/R/Ncmpc/Sp3mp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn תִּֽירְא֖וּ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tireu tina (Bemba) you-all-fear you will fear HVqj2mp מֵ/עֲב֣וֹד 𐤌/𐤏𐤁𐤅𐤃 meavod from-serving from serving HR/Vqc הַ/כַּשְׂדִּ֑ים 𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 hakasedim the-Chaldeans the Kasdim the Kasedi HTd/Np שְׁב֣וּ 𐤔𐤁𐤅 shevu dwell Sit down! HVqv2mp בָ/אָ֗רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 vaarets in-the-land in the land HRd/Ncbsa וְ/עִבְד֛וּ 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅 veivedu and-serve and serve! HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et direct-object-marker object-marker HTo מֶ֥לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc בָּבֶ֖ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of-Babylon Babel Bavel HNp וְ/יִיטַ֥ב 𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁 veyitav and-it-will-be-good and he will be good HC/Vqi3ms לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to-you-all HR/Sp2mp
Verse 10
וַ/אֲנִ֗י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) As for me and I HC/Pp1cs הִנְ/נִ֤י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am HTm/Sp1cs יֹשֵׁב֙ 𐤉𐤔𐤁 yoshev am dwelling dwelling-one of HVqrmsa בַּ/מִּצְפָּ֔ה 𐤁/𐤌𐤑𐤐𐤄 bamitsepah at Mizpah in the Watchtower in Mitsepah HRd/Np לַֽ/עֲמֹד֙ 𐤋/𐤏𐤌𐤃 laamod to stand to stand HR/Vqc לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc הַ/כַּשְׂדִּ֔ים 𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 hakasedim the Chaldeans the Kasdim the Kasedi HTd/Np אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr יָבֹ֖אוּ 𐤉𐤁𐤀𐤅 yavou will come they come HVqi3mp אֵלֵ֑י/נוּ 𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅 eleynu to us toward us HR/Sp1cp וְ/אַתֶּ֡ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem and you and you men HC/Pp2mp אִסְפוּ֩ 𐤀𐤎𐤐𐤅 isefu gather Gather! HVqv2mp יַ֨יִן 𐤉𐤉𐤍 yayin wine fermented grape wine HNcmsa וְ/קַ֜יִץ 𐤅/𐤒𐤉𐤑 veqayits and summer fruit summer season HC/Ncmsa וְ/שֶׁ֗מֶן 𐤅/𐤔𐤌𐤍 veshemen and oil and rich oil HC/Ncmsa וְ/שִׂ֨מוּ֙ 𐤅/𐤔𐤌𐤅 vesimu and put you (masculine plural) set HC/Vqv2mp בִּ/כְלֵי/כֶ֔ם 𐤁/𐤊𐤋𐤉/𐤊𐤌 bikheleykhem in your vessels in your prepared implements HR/Ncmpc/Sp2mp וּ/שְׁב֖וּ 𐤅/𐤔𐤁𐤅 ushevu and dwell and dwell HC/Vqv2mp בְּ/עָרֵי/כֶ֥ם 𐤁/𐤏𐤓𐤉/𐤊𐤌 beareykhem in your cities in your watchful settlements HR/Ncfpc/Sp2mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which HTr תְּפַשְׂתֶּֽם 𐤕𐤐𐤔𐤕𐤌 tefasetem you have taken you seized HVqp2mp
Verse 11
וְ/גַ֣ם 𐤅/𐤂𐤌 vegam Likewise also and also HC/Ta כָּֽל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/יְּהוּדִ֡ים 𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌 hayehudim the Jews the Judahites the Yehudim HTd/Ngmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr בְּ/מוֹאָ֣ב 𐤁/𐤌𐤅𐤀𐤁 bemoav in Moab in Moab in Moav HR/Np וּ/בִ/בְנֵֽי 𐤅/𐤁/𐤁𐤍𐤉 uviveney Bene (Bemba) and among sons-of and among sons of HC/R/Ncmpc עַמּ֨וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp וּ/בֶ/אֱד֜וֹם 𐤅/𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌 uveedom and in Edom and in Edom and in Edom HC/R/Np וַ/אֲשֶׁ֤ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and who and that-which HC/Tr בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal in all in the whole of HR/Ncmsc הָֽ/אֲרָצוֹת֙ 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot the lands the lands HTd/Ncbpa שָֽׁמְע֔וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shameu had heard they heard HVqp3cp כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC נָתַ֧ן 𐤍𐤕𐤍 natan had given he gave HVqp3ms מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc בָּבֶ֛ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp שְׁאֵרִ֖ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit a remnant surviving remainder HNcfsa לִֽ/יהוּדָ֑ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 lihudah to Judah to Yah-is-praised to Yehudah HR/Np וְ/כִי֙ 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and that and because HC/C הִפְקִ֣יד 𐤄𐤐𐤒𐤉𐤃 hifeqid he had appointed he appointed HVhp3ms עֲלֵי/הֶ֔ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem over them upon them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker HTo גְּדַלְיָ֖הוּ 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅 gedaleyahu Gedaliah Yah Is Great Gedaleyah HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son-of son HNcmsc אֲחִיקָ֥ם 𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌 achiqam Ahikam My Brother Has Arisen Achiqam HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son-of son HNcmsc שָׁפָֽן 𐤔𐤐𐤍 shafan Shaphan rock-hiding hyrax Shafan HNp
Verse 12
Verse 14
וַ/יֹּאמְר֣וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said HC/Vqw3mp אֵלָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms הֲ/יָדֹ֤עַ 𐤄/𐤉𐤃𐤏 hayadoa do [you] know to surely know HTi/Vqa תֵּדַע֙ 𐤕𐤃𐤏 teda you know you will know HVqi2ms כִּ֞י 𐤊𐤉 ki that for/because HC בַּעֲלִ֣יס 𐤁𐤏𐤋𐤉𐤎 baalis Baalis In-Exultation Baalis HNp מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of the sons of sons of HNcmpc עַמּ֗וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp שָׁלַח֙ 𐤔𐤋𐤇 shalach has sent to send off HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker HTo יִשְׁמָעֵ֣אל 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋 yishemael Ishmael God has heard Yishemael HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc נְתַנְיָ֔ה 𐤍𐤕𐤍𐤉𐤄 netaneyah Nethaniah Yahweh-has-given Netaneyah HNp לְ/הַכֹּתְ/ךָ֖ 𐤋/𐤄𐤊𐤕/𐤊 lehakotekha to strike you to strike you HR/Vhc/Sp2ms נָ֑פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nafesh [your] life breathing being HNcbsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not HC/Tn הֶאֱמִ֣ין 𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍 heemin he believed he placed firm trust HVhp3ms לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem them HR/Sp3mp גְּדַלְיָ֖הוּ 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅 gedaleyahu Gedaliah Yah Is Great Gedaleyah HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son of son HNcmsc אֲחִיקָֽם 𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌 achiqam Ahikam My Brother Has Arisen Achiqam HNp
Verse 15
וְ/יוֹחָנָ֣ן 𐤅/𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍 veyochanan And Johanan and Yahweh-has-been-gracious and Yochanan HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) the son of son HNcmsc קָרֵ֡חַ 𐤒𐤓𐤇 qarecha Kareah Bald-one Qarecha HNp אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR גְּדַלְיָהוּ֩ 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅 gedaleyahu Gedaliah Yah Is Great Gedaleyah HNp בַ/סֵּ֨תֶר 𐤁/𐤎𐤕𐤓 vaseter in secret in the hiding place HRd/Ncmsa בַּ/מִּצְפָּ֜ה 𐤁/𐤌𐤑𐤐𐤄 bamitsepah in Mizpah in the Watchtower in Mitsepah HRd/Np לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc אֵ֤לְכָה 𐤀𐤋𐤊𐤄 elekhah Let me go let me go HVqh1cs נָּא֙ 𐤍𐤀 na please please HTj וְ/אַכֶּה֙ 𐤅/𐤀𐤊𐤄 veakeh and I will strike and let me strike HC/Vhh1cs אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo יִשְׁמָעֵ֣אל 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋 yishemael Ishmael God has heard Yishemael HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) the son of son HNcmsc נְתַנְיָ֔ה 𐤍𐤕𐤍𐤉𐤄 netaneyah Nethaniah Yahweh-has-given Netaneyah HNp וְ/אִ֖ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and man and a man HC/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn יֵדָ֑ע 𐤉𐤃𐤏 yeda will know let him know HVqi3ms לָ֧/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? HR/Ti יַכֶּ֣/כָּה 𐤉𐤊/𐤊𐤄 yakekah should he strike he will strike you HVhi3ms/Sp2ms נֶּ֗פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh life breathing being HNcbsa וְ/נָפֹ֨צוּ֙ 𐤅/𐤍𐤐𐤑𐤅 venafotsu and be scattered and they were scattered HC/VNq3cp כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp הַ/נִּקְבָּצִ֣ים 𐤄/𐤍𐤒𐤁𐤑𐤉𐤌 haniqebatsim the gathered the ones being gathered HTd/VNsmpa אֵלֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you HR/Sp2ms וְ/אָבְדָ֖ה 𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤄 veavedah and perish and she perished HC/Vqq3fs שְׁאֵרִ֥ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit the remnant of surviving remainder HNcfsc יְהוּדָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah-2 Judah Yah Is Praised Yehudah HNp
Verse 16