כַּ/עֲנָנִ֣ים

𐤊/𐤏𐤍𐤍𐤉𐤌

ʻânân

like clouds

A visible mass of condensed water vapor suspended in the atmosphere—cloud. In the Hebrew Bible, עָנָן refers most commonly to atmospheric clouds, but also carries special significance in narratives depicting divine presence or intervention, particularly as a visible phenomenon accompanying the deity (e.g., at Sinai or leading the Israelites). In poetic or prophetic passages, can connote darkness, covering, or obscurity.

H6051

Jeremiah 4:13 · Word #2

Lexicon H6051

Lemmaעָנָן
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤍
Transliterationʻânân
Strong'sH6051
DefinitionA visible mass of condensed water vapor suspended in the atmosphere—cloud. In the Hebrew Bible, עָנָן refers most commonly to atmospheric clouds, but also carries special significance in narratives depicting divine presence or intervention, particularly as a visible phenomenon accompanying the deity (e.g., at Sinai or leading the Israelites). In poetic or prophetic passages, can connote darkness, covering, or obscurity.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike clouds

SIBI-P1 Translation H6051-06

like clouds

Morphological NotesNoun, masculine plural absolute with prefixed כ (comparative particle "like/as").
Rendering RationaleThe noun עָנָן denotes a visible atmospheric covering—"cloud"—from the root meaning "to cover or envelop." The prefixed כ marks comparison ("like/as"), and the masculine plural absolute form עֲנָנִים is preserved as "clouds."

View full lexicon entry for H6051 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like clouds

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately translates the Hebrew comparative phrase in context, and the SILEX definition supports this rendering.