רַב

𐤓𐤁

Rab-Mâg

chief

Title for a high-ranking official at the Babylonian court, typically rendered as 'chief of the magicians' or 'chief temple official.' The term refers to a leader among the religious or scholarly functionaries in Mesopotamian administration, especially those concerned with interpretation, divination, or priestly roles. Its usage denotes an office of significant rank, not a personal name or merely an ethnic or religious designation.

H7248

Jeremiah 39:13 · Word #11

Lexicon H7248

Lemmaרַב־מָג
Lemma (Paleo)𐤓𐤁־𐤌𐤂
TransliterationRab-Mâg
Strong'sH7248
DefinitionTitle for a high-ranking official at the Babylonian court, typically rendered as 'chief of the magicians' or 'chief temple official.' The term refers to a leader among the religious or scholarly functionaries in Mesopotamian administration, especially those concerned with interpretation, divination, or priestly roles. Its usage denotes an office of significant rank, not a personal name or merely an ethnic or religious designation.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasechief

SIBI-P1 Translation H7248-02

great

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective רַב derives from רבב, expressing greatness in number, magnitude, or status. As masculine singular absolute, it denotes a single entity characterized by largeness or greatness.

View full lexicon entry for H7248 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

chief

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAs in SILEX and context this is a title, 'chief' fits better than 'great'; links with the next word for compound title.