רַב

𐤓𐤁

Rab-Çârîyç

chief

A high-ranking court official, specifically the chief of the court eunuchs or court officials, generally in the royal administration of Neo-Assyrian or Neo-Babylonian empires. The compound term denotes a prominent position of power and responsibility, often involved in diplomatic, administrative, or military functions on behalf of the king.

H7249

Jeremiah 39:13 · Word #6

Lexicon H7249

Lemmaרַב־סָרִיס
Lemma (Paleo)𐤓𐤁־𐤎𐤓𐤉𐤎
TransliterationRab-Çârîyç
Strong'sH7249
DefinitionA high-ranking court official, specifically the chief of the court eunuchs or court officials, generally in the royal administration of Neo-Assyrian or Neo-Babylonian empires. The compound term denotes a prominent position of power and responsibility, often involved in diplomatic, administrative, or military functions on behalf of the king.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasechief

SIBI-P1 Translation H7249-01

great

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleAs a masculine singular adjective in the absolute state, רַב describes magnitude or abundance in number, size, or status. "Great" preserves the core root idea of becoming many or significant while remaining broad enough for quantitative and qualitative greatness.

View full lexicon entry for H7249 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

chief

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Chief' better reflects the court title in the context, consistent with SILEX for H7249 which focuses on rank, not mere greatness.