Jeremiah 38:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they came
they came
they came
all
all of
all of
the officials
the rulers
the chiefs
to
toward
to
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
and they asked
and they asked
and they asked
him
him
[·]
and he told
and he made known
and he declared
to them
—
to them
according to all
as the whole of
according to all
the words
the spoken matters
the words
these
these ones
these
that
that-which
that
had commanded
he commanded
he commanded
the king
the king
the king
and they stopped
and they kept silent
and they kept silent
from him
from us
from him
for
for/because
for
not
not
not
had been heard
was heard
was heard
the matter
the spoken-matter
the matter
Interlinear Text
וַ/יָּבֹ֨אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
הַ/שָּׂרִ֤ים
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasarim
the officials
the rulers
the chiefs
HTd/Ncmpa
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יִרְמְיָ֨הוּ֙
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
וַ/יִּשְׁאֲל֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅
vayishealu
and they asked
and they asked
and they asked
HC/Vqw3mp
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
וַ/יַּגֵּ֤ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and he told
and he made known
and he declared
HC/Vhw3ms
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
כְּ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
kila (Swahili)
according to all
as the whole of
according to all
HR/Ncmsc
הַ/דְּבָרִ֣ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
Ndaba (Zulu)
the words
the spoken matters
the words
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
צִוָּ֖ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
had commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יַּחֲרִ֣שׁוּ
𐤅/𐤉𐤇𐤓𐤔𐤅
vayacharishu
kuchora (Swahili)
and they stopped
and they kept silent
and they kept silent
HC/Vhw3mp
מִמֶּ֔/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
from him
HR/Sp1cp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נִשְׁמַ֖ע
𐤍𐤔𐤌𐤏
nishema
had been heard
was heard
was heard
HVNp3ms
הַ/דָּבָֽר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the matter
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֨אוּ vayavou | and they came | HC/Vqw3mp | H935 |
| 2 | כָל khal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 3 | הַ/שָּׂרִ֤ים hasarim | the officials | HTd/Ncmpa | H8269 |
| 4 | אֶֽל el | to | HR | H413 |
| 5 | יִרְמְיָ֨הוּ֙ yiremeyahu | Jeremiah | HNp | H3414 |
| 6 | וַ/יִּשְׁאֲל֣וּ vayishealu | and they asked | HC/Vqw3mp | H7592 |
| 7 | אֹת֔/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 8 | וַ/יַּגֵּ֤ד vayaged | and he told | HC/Vhw3ms | H5046 |
| 9 | לָ/הֶם֙ lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 10 | כְּ/כָל kekhal kila (Swahili) | according to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 11 | הַ/דְּבָרִ֣ים hadevarim Ndaba (Zulu) | the words | HTd/Ncmpa | H1697 |
| 12 | הָ/אֵ֔לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 14 | צִוָּ֖ה tsivah | had commanded | HVpp3ms | H6680 |
| 15 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 16 | וַ/יַּחֲרִ֣שׁוּ vayacharishu kuchora (Swahili) | and they stopped | HC/Vhw3mp | H2790 |
| 17 | מִמֶּ֔/נּוּ mimenu | from him | HR/Sp1cp | H4480 |
| 18 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 19 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 20 | נִשְׁמַ֖ע nishema | had been heard | HVNp3ms | H8085 |
| 21 | הַ/דָּבָֽר hadavar Ndaba (Zulu) | the matter | HTd/Ncmsa | H1697 |