Jeremiah 38:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-if
and because
and if
they-hear
they will hear
they will hear
the-princes
the rulers
the chiefs
that
for/because
that
I-have-spoken
I spoke
I spoke
with-you
with you (feminine singular)
with you
and-they-come
and they came
and they came
to-you
toward you
to you
and-they-say
and they said
and they said
to-you
toward you
to you
declare-it
Declare!
Declare!
please
please
please
to-us
—
to us
what
what?
what
you-said
you spoke
you spoke
to
toward
to
the-king
the king
the king
not
upon / over
not
hide
may you conceal
hide
from-us
from us
from us
and-not
and not
and not
we-put-you-to-death
we will put you to death
we will put you to death
and-what
and what?
and what
he-said
he declared
he spoke
to-you
toward you
to you
the-king
the king
the king
Interlinear Text
וְ/כִֽי
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and-if
and because
and if
HC/C
יִשְׁמְע֣וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
they-hear
they will hear
they will hear
HVqi3mp
הַ/שָּׂרִים֮
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasarim
the-princes
the rulers
the chiefs
HTd/Ncmpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
דִבַּ֣רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I-have-spoken
I spoke
I spoke
HVpp1cs
אִתָּ/ךְ֒
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
with-you
with you (feminine singular)
with you
HR/Sp2fs
וּ/בָ֣אוּ
𐤅/𐤁𐤀𐤅
uvau
and-they-come
and they came
and they came
HC/Vqq3cp
אֵלֶ֣י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to-you
toward you
to you
HR/Sp2ms
וְֽ/אָמְר֪וּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅
veameru
and-they-say
and they said
and they said
HC/Vqq3cp
אֵלֶ֟י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha-2
to-you
toward you
to you
HR/Sp2ms
הַגִּֽידָ/ה
𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄
hagidah
declare-it
Declare!
Declare!
HVhv2ms/Sh
נָּ֨א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTj
לָ֜/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to-us
to us
HR/Sp1cp
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what
HTi
דִּבַּ֧רְתָּ
𐤃𐤁𐤓𐤕
dibareta
you-said
you spoke
you spoke
HVpp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
not
HTn
תְּכַחֵ֥ד
𐤕𐤊𐤇𐤃
tekhached
hide
may you conceal
hide
HVpj2ms
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from-us
from us
from us
HR/Sp1cp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
נְמִיתֶ֑/ךָ
𐤍𐤌𐤉𐤕/𐤊
nemitekha
we-put-you-to-death
we will put you to death
we will put you to death
HVhi1cp/Sp2ms
וּ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah
and-what
and what?
and what
HC/Ti
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he-said
he declared
he spoke
HVpp3ms
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha-3
to-you
toward you
to you
HR/Sp2ms
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִֽי vekhi | and-if | HC/C | H3588 |
| 2 | יִשְׁמְע֣וּ yishemeu | they-hear | HVqi3mp | H8085 |
| 3 | הַ/שָּׂרִים֮ hasarim | the-princes | HTd/Ncmpa | H8269 |
| 4 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 5 | דִבַּ֣רְתִּי dibareti | I-have-spoken | HVpp1cs | H1696 |
| 6 | אִתָּ/ךְ֒ itakhe | with-you | HR/Sp2fs | H854 |
| 7 | וּ/בָ֣אוּ uvau | and-they-come | HC/Vqq3cp | H935 |
| 8 | אֵלֶ֣י/ךָ eleykha | to-you | HR/Sp2ms | H413 |
| 9 | וְֽ/אָמְר֪וּ veameru | and-they-say | HC/Vqq3cp | H559 |
| 10 | אֵלֶ֟י/ךָ eleykha-2 | to-you | HR/Sp2ms | H413 |
| 11 | הַגִּֽידָ/ה hagidah | declare-it | HVhv2ms/Sh | H5046 |
| 12 | נָּ֨א na | please | HTj | H4994 |
| 13 | לָ֜/נוּ lanu | to-us | HR/Sp1cp | |
| 14 | מַה mah | what | HTi | H4100 |
| 15 | דִּבַּ֧רְתָּ dibareta | you-said | HVpp2ms | H1696 |
| 16 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 17 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe | the-king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 18 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 19 | תְּכַחֵ֥ד tekhached | hide | HVpj2ms | H3582 |
| 20 | מִמֶּ֖/נּוּ mimenu | from-us | HR/Sp1cp | H4480 |
| 21 | וְ/לֹ֣א velo | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 22 | נְמִיתֶ֑/ךָ nemitekha | we-put-you-to-death | HVhi1cp/Sp2ms | H4191 |
| 23 | וּ/מַה umah | and-what | HC/Ti | H4100 |
| 24 | דִּבֶּ֥ר diber | he-said | HVpp3ms | H1696 |
| 25 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha-3 | to-you | HR/Sp2ms | H413 |
| 26 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 | the-king | HTd/Ncmsa | H4428 |