בַּֽ/חֲבָלִ֔ים
𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
chebel
with the ropes
A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.
Jeremiah 38:13 · Word #4
Lexicon H2256
| Lemma | חֶבֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤁𐤋 |
| Transliteration | chebel |
| Strong's | H2256 |
| Definition | A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts. |
Morphology HR/Ncbpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with the ropes |
SIBI-P1 Translation H2256-02
in binding-cords
| Morphological Notes | Preposition ב + common noun, plural absolute; from חֶבֶל (rope/cord), root חבל. |
| Rendering Rationale | The preposition בַ is rendered as "in," and the plural absolute form חֲבָלִים is rendered as "binding-cords," preserving both the root sense of twisted/bound rope and the plural morphology. |
View full lexicon entry for H2256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in cords
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "with ropes". |