Jeremiah 38:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and took
and he took
—
servant
servant of
Eved Melekhe
the king
king of
Eved Melekhe
the
object-marker
—
men
the men
—
with him
in his hand
—
and went
and he came
—
house
house-of
—
of the king
the king
—
to
toward
—
under
under; in place of
—
the treasury
the storehouse
—
and took
and he took
—
from there
from there
—
worn-out
worn-out garments of
—
clothes
the dragged-about rags
—
and
dragged rags
—
and worn-out
and worn-out rags of
—
rags
worn-out rags
—
and let them down
and he dispatched them
—
to
toward
—
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
to
toward
—
the cistern
the pit
—
by ropes
in binding-cords
—
Interlinear Text
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
עֶֽבֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant
servant of
Eved Melekhe
HNp
מֶ֨לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
Eved Melekhe
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הָ/אֲנָשִׁ֜ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
men
the men
HTd/Ncmpa
בְּ/יָד֗/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
with him
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וַ/יָּבֹ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and went
and he came
HC/Vqw3ms
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
HNcmsc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הָ/אוֹצָ֔ר
𐤄/𐤀𐤅𐤑𐤓
haotsar
the treasury
the storehouse
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקַּ֤ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach-2
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מִ/שָּׁם֙
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
בְּלוֹיֵ֣
𐤁𐤋𐤅𐤉
beloye
worn-out
worn-out garments of
HNcmpc
ה/סחבות
𐤄/𐤎𐤇𐤁𐤅𐤕
hschvvt
clothes
the dragged-about rags
HTd/Ncfpa
סְחָב֔וֹת
𐤎𐤇𐤁𐤅𐤕
sechavot
and
dragged rags
HNcfpa
וּ/בְלוֹיֵ֖
𐤅/𐤁𐤋𐤅𐤉
uveloye
and worn-out
and worn-out rags of
HC/Ncmpc
מְלָחִ֑ים
𐤌𐤋𐤇𐤉𐤌
melachim
rags
worn-out rags
HNcmpa
וַ/יְשַׁלְּחֵ֧/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤌
vayeshalechem
and let them down
and he dispatched them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
אֶֽל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
יִרְמְיָ֛הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-3
to
toward
HR
הַ/בּ֖וֹר
𐤄/𐤁𐤅𐤓
habor
the cistern
the pit
HTd/Ncmsa
בַּ/חֲבָלִֽים
𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
bachavalim
by ropes
in binding-cords
HR/Ncbpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֣ח vayiqach | and took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 2 | עֶֽבֶד eved | servant | HNp | H5663 |
| 3 | מֶ֨לֶךְ melekhe | the king | HNp | H5663 |
| 4 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 5 | הָ/אֲנָשִׁ֜ים haanashim | men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 6 | בְּ/יָד֗/וֹ beyado | with him | HR/Ncbsc/Sp3ms | H3027 |
| 7 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo | and went | HC/Vqw3ms | H935 |
| 8 | בֵית veyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 9 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe | of the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 10 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 11 | תַּ֣חַת tachat | under | HR | H8478 |
| 12 | הָ/אוֹצָ֔ר haotsar | the treasury | HTd/Ncmsa | H214 |
| 13 | וַ/יִּקַּ֤ח vayiqach-2 | and took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 14 | מִ/שָּׁם֙ misham | from there | HR/D | H8033 |
| 15 | בְּלוֹיֵ֣ beloye | worn-out | HNcmpc | H1094 |
| 16 | ה/סחבות hschvvt | clothes | HTd/Ncfpa | H5499 |
| 17 | סְחָב֔וֹת sechavot | and | HNcfpa | H5499 |
| 18 | וּ/בְלוֹיֵ֖ uveloye | and worn-out | HC/Ncmpc | H1094 |
| 19 | מְלָחִ֑ים melachim | rags | HNcmpa | H4418 |
| 20 | וַ/יְשַׁלְּחֵ֧/ם vayeshalechem | and let them down | HC/Vpw3ms/Sp3mp | H7971 |
| 21 | אֶֽל el-2 | to | HR | H413 |
| 22 | יִרְמְיָ֛הוּ yiremeyahu | Jeremiah | HNp | H3414 |
| 23 | אֶל el-3 | to | HR | H413 |
| 24 | הַ/בּ֖וֹר habor | the cistern | HTd/Ncmsa | H953 |
| 25 | בַּ/חֲבָלִֽים bachavalim | by ropes | HR/Ncbpa | H2256 |