Jeremiah 38

Jeremiah is imprisoned by officials who view his message that surrender to Babylon will save lives as treason and demoralizing to the people[1][2]. The prophet repeatedly urges King Zedekiah to surrender to the Babylonians, warning that refusal will result in the city's destruction and the exile of his wives and children, while obedience will spare his life and household[1][2].

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יִּשְׁמַ֞ע 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏 vayishema And heard and he heard HC/Vqw3ms שְׁפַטְיָ֣ה 𐤔𐤐𐤈𐤉𐤄 shefateyah Shephatiah Yah has judged Shefateyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) the son of son of HNcmsc מַתָּ֗ן 𐤌𐤕𐤍 matan Mattan Gift Matan HNp וּ/גְדַלְיָ֨הוּ֙ 𐤅/𐤂𐤃𐤋𐤉𐤄𐤅 ugedaleyahu and Gedaliah and Yah-has-become-great and Gedaleyah HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) the son of son HNcmsc פַּשְׁח֔וּר 𐤐𐤔𐤇𐤅𐤓 pashechur Pashhur Release Pashechur HNp וְ/יוּכַל֙ 𐤅/𐤉𐤅𐤊𐤋 veyukhal and Jucal and Yukal and Yukhal HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) the son of son HNcmsc שֶׁ֣לֶמְיָ֔הוּ 𐤔𐤋𐤌𐤉𐤄𐤅 shelemeyahu Shelemiah Yahweh has repaid Shelemeyah HNp וּ/פַשְׁח֖וּר 𐤅/𐤐𐤔𐤇𐤅𐤓 ufashechur and Pashhur and Release and Pashechur HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben-3 Bene (Bemba) the son of son HNcmsc מַלְכִּיָּ֑ה 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤄 malekiyah Malchiah My King is Yah Malekiyah HNp אֶ֨ת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo הַ/דְּבָרִ֔ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim words the spoken matters HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr יִרְמְיָ֛הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp מְדַבֵּ֥ר 𐤌𐤃𐤁𐤓 medaber was speaking the one speaking HVprmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa לֵ/אמֹֽר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc
Verse 2
כֹּה֮ 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הַ/יֹּשֵׁב֙ 𐤄/𐤉𐤔𐤁 hayoshev the-one-who-remains the one dwelling HTd/Vqrmsa בָּ/עִ֣יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 bair in-the-city in the settlement HRd/Ncfsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs יָמ֕וּת 𐤉𐤌𐤅𐤕 yamut will-die he will die HVqi3ms בַּ/חֶ֖רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev by-the-sword by the sword HRd/Ncfsa בָּ/רָעָ֣ב 𐤁/𐤓𐤏𐤁 baraav by-famine in the famine HRd/Ncmsa וּ/בַ/דָּ֑בֶר 𐤅/𐤁/𐤃𐤁𐤓 uvadaver and-by-pestilence and by the pestilence HC/Rd/Ncmsa וְ/הַ/יֹּצֵ֤א 𐤅/𐤄/𐤉𐤑𐤀 vehayotse but-the-one-who-goes-out and the going-out one HC/Td/Vqrmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/כַּשְׂדִּים֙ 𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 hakasedim the-Chaldeans the Kasdim the Kasedi HTd/Np יחיה 𐤉𐤇𐤉𐤄 ychyh will-live he will live HVqi3ms וְ/חָיָ֔ה 𐤅/𐤇𐤉𐤄 vechayah and-will-live and he lived HC/Vqq3ms וְ/הָיְתָה 𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄 vehayetah and-will-be and she became HC/Vqq3fs לּ֥/וֹ 𐤋/𐤅 lo to-him HR/Sp3ms נַפְשׁ֛/וֹ 𐤍𐤐𐤔/𐤅 nafesho his-life his living-self HNcbsc/Sp3ms לְ/שָׁלָ֖ל 𐤋/𐤔𐤋𐤋 leshalal as-spoil for plunder-spoil HR/Ncmsa וָ/חָֽי 𐤅/𐤇𐤉 vachay and-will-live and he lived HC/Vqq3ms
Verse 4
וַ/יֹּאמְר֨וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said HC/Vqw3mp הַ/שָּׂרִ֜ים 𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 hasarim the princes the rulers HTd/Ncmpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa י֣וּמַת 𐤉𐤅𐤌𐤕 yumat let be put to death he will be put to death HVHj3ms נָא֮ 𐤍𐤀 na please please HTe אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo הָ/אִ֣ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the man HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֒ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC עַל 𐤏𐤋 al on account of upon HR כֵּ֡ן 𐤊𐤍 ken thus thus HTm הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms מְרַפֵּ֡א 𐤌𐤓𐤐𐤀 merape weakens one who slackens HVprmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker HTo יְדֵי֩ 𐤉𐤃𐤉 yedey hands of the two hands of HNcbdc אַנְשֵׁ֨י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey the men of men of HNcmpc הַ/מִּלְחָמָ֜ה 𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 hamilechamah the war the battle HTd/Ncfsa הַֽ/נִּשְׁאָרִ֣ים 𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌 hanishearim that remain the remaining ones HTd/VNrmpa בָּ/עִ֣יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 bair in the city in the settlement HRd/Ncfsa הַ/זֹּ֗את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and direct object marker and object-marker HC/To יְדֵ֣י 𐤉𐤃𐤉 yedey-2 hands of the two hands of HNcbdc כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa לְ/דַבֵּ֣ר 𐤋/𐤃𐤁𐤓 ledaber to speak to declare HR/Vpc אֲלֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them HR/Sp3mp כַּ/דְּבָרִ֖ים 𐤊/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 kadevarim words like like spoken-matters HRd/Ncmpa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC הָ/אִ֣ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish-2 the man the man HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֗ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-2 this this one HTd/Pdxms אֵינֶ֨/נּוּ 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅 eynenu is not he is not HTn/Sp3ms דֹרֵ֧שׁ 𐤃𐤓𐤔 doresh seeking the seeking-one HVqrmsa לְ/שָׁל֛וֹם 𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌 leshalom the peace of for wholeness HR/Ncmsa לָ/עָ֥ם 𐤋/𐤏𐤌 laam the people to the gathered people HRd/Ncmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-3 this this one HTd/Pdxms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-3 but for/because HC אִם 𐤀𐤌 im rather if / whether HC לְ/רָעָֽה 𐤋/𐤓𐤏𐤄 leraah for calamity for harm HR/Ncfsa
Verse 6
וַ/יִּקְח֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu and they took and they took HC/Vqw3mp אֶֽת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo יִרְמְיָ֗הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp וַ/יַּשְׁלִ֨כוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤊𐤅 vayashelikhu and they cast and they hurled away HC/Vhw3mp אֹת֜/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַ/בּ֣וֹר 𐤄/𐤁𐤅𐤓 habor the cistern the pit HTd/Ncmsa מַלְכִּיָּ֣הוּ 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤄𐤅 malekiyahu Malchiah My King is Yah Malekiyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son of son of HNcmsc הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the sovereign HTd/Ncmsa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr בַּ/חֲצַ֣ר 𐤁/𐤇𐤑𐤓 bachatsar in the court in the enclosure HR/Ncbsc הַ/מַּטָּרָ֔ה 𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄 hamatarah of the guard the guardhouse HTd/Ncfsa וַ/יְשַׁלְּח֥וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅 vayeshalechu and they let down and they dispatched HC/Vpw3mp אֶֽת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker HTo יִרְמְיָ֖הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu-2 Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp בַּ/חֲבָלִ֑ים 𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌 bachavalim with ropes in binding-cords HR/Ncbpa וּ/בַ/בּ֤וֹר 𐤅/𐤁/𐤁𐤅𐤓 uvabor and in the cistern and in the dug pit HC/Rd/Ncmsa אֵֽין 𐤀𐤉𐤍 eyn there was no there is not HTn מַ֨יִם֙ 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters HNcmpa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki but for/because HC אִם 𐤀𐤌 im only if / whether HC טִ֔יט 𐤈𐤉𐤈 tit mud sticky mud HNcmsa וַ/יִּטְבַּ֥ע 𐤅/𐤉𐤈𐤁𐤏 vayiteba and he sank and he sank down HC/Vqw3ms יִרְמְיָ֖הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu-3 Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp בַּ/טִּֽיט 𐤁/𐤈𐤉𐤈 batit in the mud sticky mud HRd/Ncmsa
Verse 7
Verse 9
אֲדֹנִ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord HNcmsc/Sp1cs הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa הֵרֵ֜עוּ 𐤄𐤓𐤏𐤅 hereu have done evil they caused harm HVhp3cp הָ/אֲנָשִׁ֤ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men HTd/Ncmpa הָ/אֵ֨לֶּה֙ 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp אֵ֣ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr עָשׂוּ֙ 𐤏𐤔𐤅 asu they have done they did HVqp3cp לְ/יִרְמְיָ֣הוּ 𐤋/𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 leyiremeyahu to Jeremiah to Yahweh-exalts to Yiremeyah HR/Np הַ/נָּבִ֔יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa אֵ֥ת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr הִשְׁלִ֖יכוּ 𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅 hishelikhu they have thrown they caused to be thrown HVhp3cp אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַ/בּ֑וֹר 𐤄/𐤁𐤅𐤓 habor the cistern the pit HTd/Ncmsa וַ/יָּ֤מָת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat and he will die and he died HC/Vqw3ms תַּחְתָּי/ו֙ 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv thereunder beneath him; in his place HR/Sp3ms מִ/פְּנֵ֣י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because of from the presence of HR/Ncbpc הָֽ/רָעָ֔ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraav the hunger the famine HTd/Ncmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not HTn הַ/לֶּ֛חֶם 𐤄/𐤋𐤇𐤌 halechem bread the bread HTd/Ncbsa ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further HD בָּ/עִֽיר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 bair in the city in the settlement HRd/Ncfsa
Verse 10
Verse 11
וַ/יִּקַּ֣ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach and took and he took HC/Vqw3ms עֶֽבֶד 𐤏𐤁𐤃 eved servant servant of Eved Melekhe HNp מֶ֨לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe the king king of Eved Melekhe HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo הָ/אֲנָשִׁ֜ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim men the men HTd/Ncmpa בְּ/יָד֗/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado with him in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms וַ/יָּבֹ֤א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and went and he came HC/Vqw3ms בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of HNcmsc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR תַּ֣חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat under under; in place of HR הָ/אוֹצָ֔ר 𐤄/𐤀𐤅𐤑𐤓 haotsar the treasury the storehouse HTd/Ncmsa וַ/יִּקַּ֤ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach-2 and took and he took HC/Vqw3ms מִ/שָּׁם֙ 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there HR/D בְּלוֹיֵ֣ 𐤁𐤋𐤅𐤉 beloye worn-out worn-out garments of HNcmpc ה/סחבות 𐤄/𐤎𐤇𐤁𐤅𐤕 hschvvt clothes the dragged-about rags HTd/Ncfpa סְחָב֔וֹת 𐤎𐤇𐤁𐤅𐤕 sechavot and dragged rags HNcfpa וּ/בְלוֹיֵ֖ 𐤅/𐤁𐤋𐤅𐤉 uveloye and worn-out and worn-out rags of HC/Ncmpc מְלָחִ֑ים 𐤌𐤋𐤇𐤉𐤌 melachim rags worn-out rags HNcmpa וַ/יְשַׁלְּחֵ֧/ם 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤌 vayeshalechem and let them down and he dispatched them HC/Vpw3ms/Sp3mp אֶֽל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR יִרְמְיָ֛הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward HR הַ/בּ֖וֹר 𐤄/𐤁𐤅𐤓 habor the cistern the pit HTd/Ncmsa בַּ/חֲבָלִֽים 𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌 bachavalim by ropes in binding-cords HR/Ncbpa
Verse 12
Verse 14
וַ/יִּשְׁלַ֞ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and he sent and he dispatched HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa צִדְקִיָּ֗הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp וַ/יִּקַּ֞ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach and he took and he took HC/Vqw3ms אֶֽת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo יִרְמְיָ֤הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp הַ/נָּבִיא֙ 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa אֵלָ֔י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR מָבוֹא֙ 𐤌𐤁𐤅𐤀 mavo entrance entry-place HNcmsa הַ/שְּׁלִישִׁ֔י 𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 hashelishi the third the third HTd/Aomsa אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr בְּ/בֵ֣ית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in house in the house of HR/Ncmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa אֶֽל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR יִרְמְיָ֗הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu-2 Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp שֹׁאֵ֨ל 𐤔𐤀𐤋 shoel asking one who asks HVqrmsa אֲנִ֤י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs אֹֽתְ/ךָ֙ 𐤀𐤕/𐤊 otekha you you-marked HTo/Sp2ms דָּבָ֔ר 𐤃𐤁𐤓 davar a word spoken matter HNcmsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn תְּכַחֵ֥ד 𐤕𐤊𐤇𐤃 tekhached hide may you conceal HVpj2ms מִמֶּ֖/נִּי 𐤌𐤌/𐤍𐤉 mimeni from me from me HR/Sp1cs דָּבָֽר 𐤃𐤁𐤓 davar-2 word spoken matter HNcmsa
Verse 16
וַ/יִּשָּׁבַ֞ע 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤏 vayishava and-swore and he swore himself by oath HC/VNw3ms הַ/מֶּ֧לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the-king the king HTd/Ncmsa צִדְקִיָּ֛הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward HR יִרְמְיָ֖הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp בַּ/סֵּ֣תֶר 𐤁/𐤎𐤕𐤓 baseter in-secret in the hiding-place HRd/Ncmsa לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc חַי 𐤇𐤉 chay lives living HAamsa יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp את 𐤀𐤕 t [direct object marker] definite object marker HTo אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr עָשָׂה 𐤏𐤔𐤄 asah made he did HVqp3ms לָ֨/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu for-us HR/Sp1cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הַ/נֶּ֤פֶשׁ 𐤄/𐤍𐤐𐤔 hanefesh the-soul the living being HTd/Ncbsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC אֲמִיתֶ֔/ךָ 𐤀𐤌𐤉𐤕/𐤊 amitekha I-will-put-you-to-death your reliability HVhi1cs/Sp2ms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and-if and if HC/C אֶתֶּנְ/ךָ֗ 𐤀𐤕𐤍/𐤊 etenekha I-will-give-you I will give you HVqi1cs/Sp2ms בְּ/יַד֙ 𐤁/𐤉𐤃 beyad into-hand by the hand of HR/Ncbsc הָ/אֲנָשִׁ֣ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the-men the men HTd/Ncmpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which HTr מְבַקְשִׁ֖ים 𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌 mevaqeshim seek the ones seeking earnestly HVprmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo נַפְשֶֽׁ/ךָ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your-life your living being HNcbsc/Sp2ms
Verse 17
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and-said and he said HC/Vqw3ms יִרְמְיָ֣הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR צִדְקִיָּ֡הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֨י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc צְבָא֜וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of-hosts organized hosts HNcbpa אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey-2 Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of-Israel El-Contends Yiserael HNp אִם 𐤀𐤌 im If if / whether HC יָצֹ֨א 𐤉𐤑𐤀 yatso going-out going out HVqa תֵצֵ֜א 𐤕𐤑𐤀 tetse you-go-out she will go out HVqi2ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR שָׂרֵ֤י 𐤔𐤓𐤉 sarey princes-of chiefs of HNcmpc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king-of king of HNcmsc בָּבֶל֙ 𐤁𐤁𐤋 bavel Babylon Babel Bavel HNp וְ/חָיְתָ֣ה 𐤅/𐤇𐤉𐤕𐤄 vechayetah and-shall-live and she lived HC/Vqq3fs נַפְשֶׁ֔/ךָ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your-life your living being HNcbsc/Sp2ms וְ/הָ/עִ֣יר 𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓 vehair and-the-city and the fortified settlement HC/Td/Ncfsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn תִשָּׂרֵ֖ף 𐤕𐤔𐤓𐤐 tisaref be-burned she will be burned HVNi3fs בָּ/אֵ֑שׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh in-fire in the fire HRd/Ncbsa וְ/חָיִ֖תָה 𐤅/𐤇𐤉𐤕𐤄 vechayitah and-you-shall-live and you will live HC/Vqq2ms אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms וּ/בֵיתֶֽ/ךָ 𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤊 uveytekha and-your-house and your house HC/Ncmsc/Sp2ms
Verse 18
Verse 19
Verse 20
Verse 22
וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and-behold and look! HC/Tm כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc הַ/נָּשִׁ֗ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim the-women the women HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr נִשְׁאֲרוּ֙ 𐤍𐤔𐤀𐤓𐤅 nishearu are-left they were left behind HVNp3cp בְּ/בֵ֣ית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in-house-of in the house of HR/Ncmsc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp מוּצָא֕וֹת 𐤌𐤅𐤑𐤀𐤅𐤕 mutsaot are-brought-out brought-out ones HVHsfpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR שָׂרֵ֖י 𐤔𐤓𐤉 sarey princes-of chiefs of HNcmpc מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe-2 king king of HNcmsc בָּבֶ֑ל 𐤁𐤁𐤋 bavel Babylon Babel Bavel HNp וְ/הֵ֣נָּה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehenah and-they and these (feminine) HC/Pp3fp אֹמְר֗וֹת 𐤀𐤌𐤓𐤅𐤕 omerot saying speaking ones HVqrfpa הִסִּית֜וּ/ךָ 𐤄𐤎𐤉𐤕𐤅/𐤊 hisitukha have-incited-you they incited you HVhp3cp/Sp2ms וְ/יָכְל֤וּ 𐤅/𐤉𐤊𐤋𐤅 veyakhelu and-have-prevailed and they were able HC/Vqp3cp לְ/ךָ֙ 𐤋/𐤊 lekha against-you HR/Sp2ms אַנְשֵׁ֣י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men-of men of HNcmpc שְׁלֹמֶ֔/ךָ 𐤔𐤋𐤌/𐤊 shelomekha your-peace your wholeness HNcmsc/Sp2ms הָטְבְּע֥וּ 𐤄𐤈𐤁𐤏𐤅 hatebeu have-sunk they were caused to sink HVHp3cp בַ/בֹּ֛ץ 𐤁/𐤁𐤑 vabots in-the-mire whitish clay HRd/Ncmsa רַגְלֶ֖/ךָ 𐤓𐤂𐤋/𐤊 ragelekha your-feet your foot HNcfdc/Sp2ms נָסֹ֥גוּ 𐤍𐤎𐤂𐤅 nasogu they-have-turned-away have turned back HVNp3cp אָחֽוֹר 𐤀𐤇𐤅𐤓 achor backward rear HNcmsa
Verse 23
וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-your and object-marker HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc נָשֶׁ֣י/ךָ 𐤍𐤔𐤉/𐤊 nasheykha wives your women HNcfpc/Sp2ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-your and object-marker HC/To בָּנֶ֗י/ךָ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 baneykha Bene (Bemba) sons your sons HNcmpc/Sp2ms מֽוֹצִאִים֙ 𐤌𐤅𐤑𐤀𐤉𐤌 motsiim bringing-out those bringing out HVhrmpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/כַּשְׂדִּ֔ים 𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 hakasedim the-Chaldeans the Kasdim the Kasedi HTd/Np וְ/אַתָּ֖ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and-you and you (masculine singular) HC/Pp2ms לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn תִמָּלֵ֣ט 𐤕𐤌𐤋𐤈 timalet you-will-escape you will slip free HVNi2ms מִ/יָּדָ֑/ם 𐤌/𐤉𐤃/𐤌 miyadam from-their-hand from their hand HR/Ncbsc/Sp3mp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC בְ/יַ֤ד 𐤁/𐤉𐤃 veyad in-hand-of hand of HR/Ncbsc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc בָּבֶל֙ 𐤁𐤁𐤋 bavel Babylon Babel Bavel HNp תִּתָּפֵ֔שׂ 𐤕𐤕𐤐𐤔 titafes you-will-be-seized you will be seized HVNi2ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and-the and object-marker HC/To הָ/עִ֥יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair city the watchful settlement HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֖את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs תִּשְׂרֹ֥ף 𐤕𐤔𐤓𐤐 tiserof you-will-burn you will burn HVqi3fs בָּ/אֵֽשׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh with-fire in the fire HRd/Ncbsa
Verse 25
וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and-if and because HC/C יִשְׁמְע֣וּ 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 yishemeu they-hear they will hear HVqi3mp הַ/שָּׂרִים֮ 𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 hasarim the-princes the rulers HTd/Ncmpa כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC דִבַּ֣רְתִּי 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti I-have-spoken I spoke HVpp1cs אִתָּ/ךְ֒ 𐤀𐤕/𐤊 itakhe with-you with you (feminine singular) HR/Sp2fs וּ/בָ֣אוּ 𐤅/𐤁𐤀𐤅 uvau and-they-come and they came HC/Vqq3cp אֵלֶ֣י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to-you toward you HR/Sp2ms וְֽ/אָמְר֪וּ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅 veameru and-they-say and they said HC/Vqq3cp אֵלֶ֟י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha-2 to-you toward you HR/Sp2ms הַגִּֽידָ/ה 𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄 hagidah declare-it Declare! HVhv2ms/Sh נָּ֨א 𐤍𐤀 na please please HTj לָ֜/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to-us HR/Sp1cp מַה 𐤌𐤄 mah what what? HTi דִּבַּ֧רְתָּ 𐤃𐤁𐤓𐤕 dibareta you-said you spoke HVpp2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/מֶּ֛לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the-king the king HTd/Ncmsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn תְּכַחֵ֥ד 𐤕𐤊𐤇𐤃 tekhached hide may you conceal HVpj2ms מִמֶּ֖/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from-us from us HR/Sp1cp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not HC/Tn נְמִיתֶ֑/ךָ 𐤍𐤌𐤉𐤕/𐤊 nemitekha we-put-you-to-death we will put you to death HVhi1cp/Sp2ms וּ/מַה 𐤅/𐤌𐤄 umah and-what and what? HC/Ti דִּבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber he-said he declared HVpp3ms אֵלֶ֖י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha-3 to-you toward you HR/Sp2ms הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the-king the king HTd/Ncmsa
Verse 27
וַ/יָּבֹ֨אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came they came HC/Vqw3mp כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc הַ/שָּׂרִ֤ים 𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 hasarim the officials the rulers HTd/Ncmpa אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward HR יִרְמְיָ֨הוּ֙ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp וַ/יִּשְׁאֲל֣וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅 vayishealu and they asked and they asked HC/Vqw3mp אֹת֔/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms וַ/יַּגֵּ֤ד 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayaged and he told and he made known HC/Vhw3ms לָ/הֶם֙ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp כְּ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal according to all as the whole of HR/Ncmsc הַ/דְּבָרִ֣ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim the words the spoken matters HTd/Ncmpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr צִוָּ֖ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah had commanded he commanded HVpp3ms הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa וַ/יַּחֲרִ֣שׁוּ 𐤅/𐤉𐤇𐤓𐤔𐤅 vayacharishu and they stopped and they kept silent HC/Vhw3mp מִמֶּ֔/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from him from us HR/Sp1cp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because HC לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn נִשְׁמַ֖ע 𐤍𐤔𐤌𐤏 nishema had been heard was heard HVNp3ms הַ/דָּבָֽר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the matter the spoken-matter HTd/Ncmsa