Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Thus
in this manner
thus
you shall say
you say
you shall say
to
toward
to
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
who sent
the one who sends
the one who sends
you
you marked as object
[·]
to me
toward me
to me
to inquire of me
to seek me
to seek me
Behold
Look!
look
army
strength-of
army of
Pharaoh's
Pharaoh
Pareoh
which has come out
the one going out
the one going out
to you
—
to you
to help
for help
for help
has returned
he returned
he returned
to his own land
to his land
to his land
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Interlinear Text
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh-2
Thus
in this manner
thus
HD
תֹֽאמְרוּ֙
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅
tomeru
you shall say
you say
you shall say
HVqi2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
הַ/שֹּׁלֵ֧חַ
𐤄/𐤔𐤋𐤇
hasholecha
who sent
the one who sends
the one who sends
HTd/Vqrmsa
אֶתְ/כֶ֛ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
לְ/דָרְשֵׁ֑/נִי
𐤋/𐤃𐤓𐤔/𐤍𐤉
ledaresheni
to inquire of me
to seek me
to seek me
HR/Vqc/Sp1cs
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
bona (Lozi)
Behold
Look!
look
HTm
חֵ֣יל
𐤇𐤉𐤋
cheyl
army
strength-of
army of
HNcmsc
פַּרְעֹ֗ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh's
Pharaoh
Pareoh
HNp
הַ/יֹּצֵ֤א
𐤄/𐤉𐤑𐤀
hayotse
which has come out
the one going out
the one going out
HTd/Vqrmsa
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
to you
HR/Sp2mp
לְ/עֶזְרָ֔ה
𐤋/𐤏𐤆𐤓𐤄
leezerah
to help
for help
for help
HR/Ncfsa
שָׁ֥ב
𐤔𐤁
shav
has returned
he returned
he returned
HVqp3ms
לְ/אַרְצ֖/וֹ
𐤋/𐤀𐤓𐤑/𐤅
learetso
to his own land
to his land
to his land
HR/Ncbsc/Sp3ms
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֤ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 6 | כֹּ֤ה koh-2 | Thus | HD | H3541 |
| 7 | תֹֽאמְרוּ֙ tomeru | you shall say | HVqi2mp | H559 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | מֶ֣לֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 10 | יְהוּדָ֔ה yehudah | of Judah | HNp | H3063 |
| 11 | הַ/שֹּׁלֵ֧חַ hasholecha | who sent | HTd/Vqrmsa | H7971 |
| 12 | אֶתְ/כֶ֛ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 13 | אֵלַ֖/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 14 | לְ/דָרְשֵׁ֑/נִי ledaresheni | to inquire of me | HR/Vqc/Sp1cs | H1875 |
| 15 | הִנֵּ֣ה hineh bona (Lozi) | Behold | HTm | H2009 |
| 16 | חֵ֣יל cheyl | army | HNcmsc | H2428 |
| 17 | פַּרְעֹ֗ה pareoh | Pharaoh's | HNp | H6547 |
| 18 | הַ/יֹּצֵ֤א hayotse | which has come out | HTd/Vqrmsa | H3318 |
| 19 | לָ/כֶם֙ lakhem | to you | HR/Sp2mp | |
| 20 | לְ/עֶזְרָ֔ה leezerah | to help | HR/Ncfsa | H5833 |
| 21 | שָׁ֥ב shav | has returned | HVqp3ms | H7725 |
| 22 | לְ/אַרְצ֖/וֹ learetso | to his own land | HR/Ncbsc/Sp3ms | H776 |
| 23 | מִצְרָֽיִם mitserayim | Egypt | HNp | H4714 |